The Translator: English Into FrenchH. Holt, 1879 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 29
Seite 19
... avoir lieu ( de ) means ' to have reason , or grounds ' ( to , & c . ) , whereas avoir raison means ' to be in the right . ' See Comp . of Watches , n . 21 . 23 d'être hors de moi ; or , ' hav'n't I reason to be out , ' & c . , n'y a ...
... avoir lieu ( de ) means ' to have reason , or grounds ' ( to , & c . ) , whereas avoir raison means ' to be in the right . ' See Comp . of Watches , n . 21 . 23 d'être hors de moi ; or , ' hav'n't I reason to be out , ' & c . , n'y a ...
Seite 25
... avoir un bœuf ... un pois ... pour avoir une fève ( proverbial ) . SCENE FROM " THE SCHOOL FOR SCANDAL . " de , with the article , of course . 2 use , the plural ( ' hands ' ) here , in French . 3 to be acquainted with , ' connaitre ...
... avoir un bœuf ... un pois ... pour avoir une fève ( proverbial ) . SCENE FROM " THE SCHOOL FOR SCANDAL . " de , with the article , of course . 2 use , the plural ( ' hands ' ) here , in French . 3 to be acquainted with , ' connaitre ...
Seite 51
... avoir fermé sa porte au voyageur ou au pauvre malheureux ; or , mais jamais on n'a pu dire que la famille de W— ait fermé sa porte au voyageur ou à l'indigent . 53 non que . 54 See Cowper to J. Newton , n . 35 55 châtelain ; or ...
... avoir fermé sa porte au voyageur ou au pauvre malheureux ; or , mais jamais on n'a pu dire que la famille de W— ait fermé sa porte au voyageur ou à l'indigent . 53 non que . 54 See Cowper to J. Newton , n . 35 55 châtelain ; or ...
Inhalt
The Death of Bayard Robertsons History of Charles V | v |
Irving | 43 |
A Letter | 94 |
1 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ACRES adjective adverb assez autre avait avez avoir bien c'est Cæsar cinq cœur construction coup Cowper d'une dative dear DERVIS deux dinner dire elle ellipsis enfant English Eppie été être EXAMPLES expression faire fait father faut followed French French language full stop gens gentleman give grand Hare and Tortoise HAST Hearers and Doers heure homme J'ai jamais jour jusqu'à lady leave Les bons marchés means Modern Griselda montre Muly Moluc n'en n'est never noun parler Pecksniff person petit plaisir poor Richard says prendre preposition preterite Primmins pronoun Proverb qu'elle qu'il qu'on RABELAIS RABELAIS A TRAITOR relative pronoun réunion rien Roger de Coverley School for Scandal sense sentence simply Sir Lucius Sir Roger subjunctive temps thing tout translate TURKISH TALE Turn verb Voilà voir voyageur vrai Watches word