Introduction au Nouveau Testament, Volume 2J. J. Paschoud, 1822 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Actes des Apôtres Alexandrin altéré d'après anciennes versions argumens Bâle Bengel Bèze Bible Bible Complutum biblioth Birch Blanchini Cant catalogue chap citations cité codex Alexandrinus codex argenteus codices Colbertinus confronté conjectures critiques contient les quatre copie copiste Copte crit d'après le Latin décrit différens écrit éditeurs édition épîtres de St Erasme erreurs Etienne exemple extraits Gothique Græcis Grec Griesbach imprimé j'ai Jean Jean VIII Jean XXI Jérôme Knittel Küster l'a collationné l'édition l'épître l'Evangile de St latinisant leçons lectionaire manuscrit manuscrits Marc marge Matth Matthaï Michaëlis Mill Missy mont Athos N. T. de Wetstein noté omis onciales Origène paraît parchemin passage Paul Pères première Prolég publié quatre Evan quatre Evangiles recension Regius seconde SECTION Semler seul Slavonne Stéphani texte Grec texte ordinaire Théophylacte tion Treschow trouve usage variantes version Copte version Latine version Syriaque VIII vulgate Wetstein l'a Woide Ximenès εν
Fréquemment cités
Page 58 - Vond., lib. i. ) 4Nam sexaginta calices, quindecim patenas, viginti Evangeliorum capsas detulit , omnia ex auro puro , ac gemmis pretiosis ornata. Sed non est passus ea confringi.
Page 576 - Alors, tout tremblant et effrayé, il dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit : Lève-toi, et entre dans la ville, et là on te dira ce qu'il faut que tu fasses.
Page 20 - Magnus siquidem hic in nostris codicibus error iuolevit, dùm • quod in eâdem re alius evangelista plus dixit, in alio quia minas putaserint , • addiderunt, vel dùm eumdem sensum alius aliter expressit, ille qui umim c « quatuor primum legerat, ad ejus exempîum cœteros quoque fslimaverit emen
Page 527 - Il aura toujours, dit Michaëlis, le mérite d'avoir, le premier, dissipé les soupçons qu'on avait élevés contre la critique sacrée, et d'avoir répandu le goût de cette étude en Allemagne1. » Ce second titre n'est pas moindre que le premier. Car c'est...
Page 97 - Marcum paparn conqueruntur , a quo exemplum de~ cretorum ipsorum , quod petebant receperunt. Adde quod libri tutiores ab injuriis esse soient , et minus, a parum doctis scho/ia sœpe cum scripturis con...
Page 394 - Codices enim graeci non habent « sine causa », sicut hic positum est, quamvis idem ipse sit sensus. Illud enim diximus intuendum, quid sit irasci fratri suo, quoniam non fratri irascitur, qui peccato fratris irascitur. Qui ergo fratri, non peccato irascitur, sine causa irascitur.
Page 130 - Michaelis, l'antiquité du codex-alexandrinus, et prétend qu'il n'a été écrit qu'au dixième siècle, pour l'usage d'un monastère de l'ordre des acuérneles.
Page 573 - A plus forte raison doit-on établir l'insuffisance d'autorité des premières éditions pour celles de leurs leçons qui ne pourraient être justifiées par les manuscrits.
Page 573 - ... atteignit tout d'abord un si étonnant degré de perfection. Ce que l'on peut contester, c'est l'obligation de joindre le témoignage de ces éditions premières aux autres motifs d'admission d'une variante, avant de se décider à modifier le texte de Robert Estienne.
Page 130 - Bos, qui suivait ou prétendait suivre le texte du codex vatieanus, et en partie, comme Schulze le suppose, par inimitié personnelle contre Grabe. » — Voir la France proi.\ Michaelis, Introd. au Nouveau Testament, II, 132; Paris, 1822, in-8°; Nicéron, Mémoires, I et X; Moréri, Diet, historic.; Paquot, Mémoires; Hugo, Annales ord.