« ZurückWeiter »
VER. 124. Alike in norbing but one Luft of Gold, Juff balf abe land would buy, and balf be sold:] Here the argument suffers a little for the sake of the satirç. The reason why the People should not be followed is because
Belua multorum eft capitum. nam quid fequar, aut quem? they are so divers in their pursuits (says Horace) that one cannot follow this man without being condemned by that. The imitator says, they all go on one common principle, tbe luft of
Alike in nothing but one Luft of Gold,
To act consistent with himself an hour,
140 Slopes at its foot, the woods its fides embrace, The filver Thames refeets its marble face,
gold. This inaccuracy, tho' Horace has a little of it, yet he has however artfully disguised it, by speaking of the various objects of this one Passion, avarice, as of many various passions,
Pars hominum geftit conducere publica: funt qui, etc.
Multis occulto, etc. but his imitator has unwarily draws them to a point, by the introductory addition of the two lites above, Alike in nothing, etc.
Feftinantis heri: cui fii vitiofa libido
Fecerit aufpicium; cras ferramenta Teanum
Tollecis, fabri. kle£tus gepialis in aula eft?
Nil ait effe prius, melius nil coelibe vita :
Si non eft, jurat bene folis effe'maritis.
Quo teneam vultus mutantem Protea nodo?
Quid " pauper ride: mutat. coenacula, lectos,
Balnea, P tonfores; conducto navigio aeque
: Nauseat, ac locuples quem ducit priva griremis.
"Si curatus inaequali tonfore capillos
VER. 143. Now let some whimsy, etc.] This is very spirited, but much inferior to the elegance of the original,
Cui fi vitiosa Libido Fecerit auspicium which alluding to the religious manners of that time, no modera imitation can reach,
Now let some whimsy, or that . Dev'l within
i Which guides all those who know not what they
mean, But give the Knight (or give his Lady) spleen; “ Away, away! take all your scaffolds down, 146 “ For Snug's the word: My dear! we'll live in Town."
At am'rous Flavio is the k ftocken thrown? That very night he longs to lie alone.
The Fool, whose Wife elopes some thrice a quarter, For matrimonial solace dies a martyr.
151 Did ever Proteus, Merlin, any witch, Transform themselves fo ftrangely as the Rich? Well, but the "Poor--The Poor have the same itch; They change their o weekly Barber,weekly News,155 Prefer a new Japanner, to their shoes, Discharge their Garrets, move their beds, and run (They know not whither) in a Chaise and one; They P hire their sculler, and when once aboard, Grow fick, and damn the climate-like a Lord. 160
4 You laugh, half Beau, half Sloven if I ftand, My wig all powder, and all snuff my band;
VIR, 155. They change their weekly Barber, etc.] These fix lines much more spirited than the original. In Horace, the people's inconftancy of temper is satirized only in a fimple ex. pofure of the case. Here the ridicule on the folly is heightened by an humourous picture of the various objects of that inconAancy.
Occurro; rides. fi forte fabucula pexae.
Insanire putas folennia me, neque rides,
Ad fummam, sapiens uno' minor est Jour, dives, * Liber, 'honoratus, pulcher, “rex denique regum ; Praecipue fanus, nisi cum pituita molefta eft.
Ver. 182. wben plunder'd] 1. e. By the Public; which has Brely her revenge on her plunderers; and when the has; more farely knows how to use it.