IN N Troy there lyes the Scene : From Iles of Greec The Princes Orgillous, their high blood chaf'a Have to the Port of Athens sent their shippes Fraught with the ministers and instruments Of cruell Warre : Sixty and nine that wore Their Crownets Regall, from thAthenian bay Put forth toward Phrygia, and their vow is maae To ransacke Troy, within whose strong emures The ravish'd Helen, Menelaus Queene, With wanton Paris sleepes, and that's the Quarrel To Tenedos they come, And the deepe-drawing Barke do there disgorge Their warlike frautage : now on Dardan Plaine The fresh and yet unbruised Greekes do pitch Their brave Pavillions. Priams six-galed City, Dardan and Timbria, Helias, Chetas, Troien, And Antenonidus with massie Staples And corresponsive and fulfilling Bolts , THE TRAGEDIE OF Troylus and Cressida. Actus Primus. Scæna Prima. Enter Pandarus and Troy!us. Why should I warre without the wals of Troy That finde such cruell battell here within ? Pan. Will this geere nere be mended ? Troy. The Greeks are strong, & skilful to their strength, Pan. Well, I have told you enough of this : For my part, Ile not meddle nor make no farther. Hee that will have a Cake out of the Wheate, must needes tarry the grinding. Troy. Have I not tarried ? Or Pan. I, to the leavening : but heeres yet in the word hereafter, the Kneading, the making of the Cake, the heating of the Oven, and the Baking ; nay, you must stay the cooling too, or you may chance to burne your lips. Troy. Patience her selfe, what Goddesse ere she be, Pan. Well : any woman else. Troy. I was about to tell thee, when my heart, Pan. And her haire were not somewhat darker than Helens, well go too, there were no more comparison betweene the Women. Lut for my part she is my Kinswoman, I would not (as they tearme it) praise it, but I wold some-body had heard her talke yesterday as I did : I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but Troy. Oh Pandarus ! I tell thee Pandarus ; |