Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

encore quelque temps, s'il se fût borné à faire le médecin et le chimiste; mais il voulut Horoscoper, et les sifflets se firent entendre. J'ai vu un misérable tout en guenilles, Horoscoper pour des femmes élégamment mises et parées. (Voyez l'article Martin, dans le Nouveau Paris, )|

HORRIBLE. Montaigne nous peint un soldat avec trois mots : Horrible de fer et de sang. Il n'y avait pas, de son temps, des souligneurs; il fesait sa langue : et qui nous empêche de faire la nôtre? Hélas! ils sont hardis à être timides, tous nos feseurs de règles.

5 HORRIFIER. Je fuis le séjour du scélérat qui m'a Horrifié.

[ocr errors]

Horrifier. Pourquoi employer tróis mots, avoir en horreur, quand les Latins n'en emploient qu'un, horrescere? Pourquoi ne dirions-nous pas ? <«< Ce républicain ne se bornait point à mépriser, « à haïr, à détester les ennemis de la liberté, il «<les Horrifiait.»

HORRIPILATION. La République française: on ne saurait guères prononcer ces mots dans plusieurs cours étrangères, sans Horripilation.

HORTOLAGE. Tout ce qui provient d'un jardin potager. Quoi de plus sain, de plus agréable aù goût que l'Hortolage! Il appartient au pauvre comme au riche, mais il faut habiter la campagne pour en jouir avec fruit.

Hortolage. Synonyme de jardinage; ce qui croît dans le jardin. Hortolage vient d'hortus, jardin. Un poète se servira préférablement du mot Hortolage, et nous aurons donné naissance à un beau vers, qui ne sera pas le nôtre.

Des longues nuits d'hiver filles silencieuses,
Prolongez mes travaux, heures religieuses!

Au printemps, du jardin j'irai cueillir la fleur; Cultiver l'Hortolage est le premier bonheur. (Mercier.} HORTOLOGISTE. Plût à Dieu qu'à la placé de ces peintres, de ces statuaires, de ces décorateurs, de ces graveurs, de ces versificateurs, de ces folliculaires, de tous ces gratte-papier, grattetoile, gratte-pierre, gratte-métaux que l'on a trop encouragés, nous eussions des gratte-terre, c'est-à-dire des jardiniers des botanistes, des physiciens cultivateurs, des Hortologistes bêchant le potager, et plantant des légumes nouveaux et des arbres fruitiers !

HOSPICE. Par le mot hôpital, on entendait toute maison destinée aux pauvres et aux malades; c'est ce qu'on désigné aujourd'hui par Hospice, et le mot hôpital semble affecté particulièrement aux maisons de secours pour les militaires. Ainsi on distingue hôpitaux militaires et Hospices civils. (Mercure de France.)

HOSPITALISER. Il aimait les malheureux; Hospitaliser, était pour lui moins un devoir qu'une jouissance. (L**.)

HOSPITALITÉ, Eh bien, lecteurs, j'y consens, accordez à tous ces mots que je rassemble avec des intentions libérales, accordez-leur du moins les droits de l'Hospitalité, en attendant ceux de la cité!

HOSTIE.

De tous les combattans a-t-il fait des Hosties? ( Corn.) Hostie ne se dit plus, et c'est dommage; il ne reste plus que le mot de victime. (Voltaire.)

HOSTILISER. Vous m'Hostilisez! ceci passe la raillerie. Cet homme tout rond, il n'était point sur ses gardes; et quoi de plus lâche que d'Hostiliser celui qui ne sait pas se défendre! Dans les rixes de le Franc de Pompignan et de Voltaire, c'est le premier qui a Hostilisé.

- HOUSSINER. Il est d'une impertinence à Houssiner.

[ocr errors]

HUEUR. Es-tu fou, avec ton projet de te faire acteur? Quoi! tu pourrais te déterminer à endosser le harnois de comédien!... Auras-tu un front aussi dur qué d'Al..l','" pour supporter, sans mourir de honte ou d'indignation, ces brouhahas outrageans qui ravalent l'acteur au-dessous du dernier polisson qui, pour son argent, a le droit de te siffler, avec ou sans raison, dès que tu lui déplais? Certes, je craindrais pour toi que, quelque jour, tu ne t'élançasses par-dessus l'ort

chestre, pour fondre, l'épée à la main, sur tes Hueurs maudits. ( Rétif. )

HUMANISER. Laissez-moi voir votre journal, envoyez-le moi avant que je quitte l'Angleterre; et loin, bien loin soit le temps où vous pourriez me le laisser comme un legs! Je serai heureuse en lisant vos douloureuses pages; elles Humanisent le cœur. (Lettres d'Eliza.)

HUMER. On lui conseilla d'aller Humer l'air de la campagne. Humer ne vaut-il pas mieux en ce sens, que prendre ?

[ocr errors]

Humer le vin de Champagne, parce qu'il est mousseux et qu'il fuit; et boire le Bordeaux, parce qu'il est savoureux et qu'il ne fuit, pas

HUMORISTE. Le misanthrope de Molière, considéré de près, n'est qu'un Humoriste; il s'échauffe le plus souvent pour des misères. nie Le triomphe de la morale serait de nous empêcher, pendant toute notre vie, de nous montrer Humoriste.

[ocr errors]
[ocr errors]

HUMORISTIQUES. Que la langue allemande est riche! Heureuse langue qui n'a point été ap→ pauvrie par des académiciens! elle possède, soit par ses conquêtes, soit par ses ingénieux larcins, un assez grand nombre de mots, de termes, d'inversions, de constructions variées à son choix, pour exprimer avec force et avec précision, la

1

[ocr errors]

plupart des sentimens et des idées de ceux qui ont le mieux creusé leur idiôme; elle a des traductions qui souvent rendent avec autant de grâce et de concinnité que d'exactitude, les expressions les plus délicates, Humoristiques plaisantes du sentiment et de l'imagination et les idées les plus abstraites de la réflexion. (Cramer.)

HYDROPHOBE. Extrait d'une lettre d'un exnoble.... « Oui, je le sens, l'espoir s'éteint de << jour en jour au fond de mon coeur; je n'écoute «< plus qu'avec dégoût les rêves des sociétés où « je vis; leur joie momentanée me fait pitié, «< parce qu'elle est toujours suivie de nouveaux <«< revers qui les replongent dans une douleur << plus profonde; ils n'aiment à s'abreuver que <«< de mensonges; ils ont pour la vérité, la même <<< aversion que les Hydrophobes ont pour << l'eau. » (De la Croix.)

HYPERBOLISER. Je n'ai aucune nouvelle de vous ni de notre empire; j'aurais bien dit notre royaume, mais ici, tout s'Hyperbolise. (Trad. de Stern.)

HYPOTHEQUER. « Les hommes se donnent à <«<louage; leurs facultés ne sont pas pour eux, <«<elles sont pour ceux à qui ils s'asservissent; <«<leurs locataires sont chez eux, ce ne sont pas <«<eux; cette humeur commune ne me plaist << pas il faut mesnager la liberté de notre ame

« ZurückWeiter »