Fri. May your grace speak of it?
Duke. My holy fir, none better knows than you How I have ever lov’d the life remov’d; And held in idle price to haunt assemblies, Where youth and cost and witless bravery keep. I have deliver'd to lord Angelo (A man of stricture, and firm abstinence) My absolute pow'r and place here in Vienna, And he supposes me travell’d to Poland; For so I've strew'd it in the common ear, And so it is receiv’d: now, pious fir, You will demand of me, why I do this?
Fri. Gladly, my lord,
Duke. We have strict statutes, and most biting laws, (The needful bits and curbs for head-strong steeds) Which for this nineteen years we have let sleep; Even like an o'er-grown lion in a cave, That goes not out to prey: now, as fond fathers Having bound up the threat’ning twigs of birch, Only to stick it in their childrens fight, For terror, not to use; in time the rod Becomes more mock'd than fear'd: so our decrees, Dead to infiction, to themselves are dead, And liberty plucks justice by the nose; The baby beats the nurse, and quite athwart Goes all decorum.
Fri. It rested in your grace T' unloose this ty’d-up justice, when you pleas’d: And it in you more dreadful would have seem'd Than in lord Angelo.
Duke. I fear, too dreadful. Sith 'twas my fault to give the people scope, 'Twould be my tyranny to strike and gall them For what I bid them do. For we bid this When evil deeds have their permissive pass, And not the punishment. Therefore, my father,
I have on Angelo impos’d the office: Who may
in th’ambush of my name strike home, And yet, my nature never in the fight To do it slander : to behold his sway, I will, as 'twere a brother of
your
order, Visit both prince and people; therefore, pr’ythee, Supply me with the habit, and instruct me How I may formally my person bear Like a true friar. More reasons for this action At your more leisure shall I render
you; Only this one: lord Angelo is precise, Stands at a guard with envy, scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone: hence shall we see, If power change purpose, what our seemers be. [Exeunt.
SCENE VIII.
A Nunnery. Enter Isabella, and Francisca. ND have you nuns no farther privileges ?
Isab. A Nun. Are not these large enough?
Isab. Yes, truly; I speak not as desiring more, But rather wishing a more strict restraint Upon the sister votarists of saint Clare.
Lucio within. Lucio. Hoa! peace be in this place! Isab. Who's that which calls ?
Nun. It is a man's voice: gentle Isabella, Turn
you the key, and know his business of him; may;
I
may not; you are yet unsworn: When you have vow'd, you must not speak with men But in the presence of the prioress;
29
![[merged small][ocr errors][ocr errors]](https://books.google.ch/books/content?id=2wkoBVbu_GoC&hl=de&output=html_text&pg=PA306&img=1&zoom=3&q=bring&cds=1&sig=ACfU3U1b6o6OzOO4JFlxR5opqISmkyN2wg&edge=0&edge=stretch&ci=987,381,13,105)
Then if you speak, you must not show your
you show your
must not speak. He calls again; I pray you, answer him. [Exit Franc. Isab. Peace and prosperity! who is't that calls?
Enter Lucio. Lucio. Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses Proclaim you are no less; can you so stead me, As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio ?
Isab. Why her unhappy brother ? let me ask The rather, for I now must make you know I am that Ifabella, and his sister.
Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you ; Not to be weary with you, he’s in prison.
Isab. Wo me! for what?
Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks; He hath got his friend with child.
Isab. Sir, make me not your story.
Lucio. I would not, though 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing', and to jest, Tongue far from heart, play with all virgins so. I hold you as a thing ensky'd and sainted, By your renouncement an immortal spirit, And to be talk'd with in sincerity, As with a saint.
Isab. You do blaspheme the good, in mocking me.
Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus; Your brother and his lover having embrac’d, As those that feed grow full, as blossoming time Doth from the seedness the bare fallow bring To teeming foison; fo her plenteous womb
* The lapwings fly with seeming fright and anxiety far from their nefts to deceive those who seek their young.
Expresseth
Expresseth its full tilth and husbandry.
Isab. Some one with child by him? my cousin Juliet ? Lucio. Is she your cousin ?
Isab. Adoptedly, as school-maids change their names, By vain, though apt, affection.
Lucio. She it is. Isab. Let him then marry her.
Lucio. This is the point. The duke is very strangely gone from hence; Bore many gentlemen, myself being one; In hand and hope of action ; but we learn, By those that know the very nerves of state, His givings-out were of an infinite distance From his true-meant design. Upon his place, And with full line of his authority, Governs lord Angelo; a man whose blood Is very snow-broth, one who never feels The wanton stings and motions of the sense ; But doth rebate and blunt his natural edge With profits of the mind, study and fast. He, to give fear to use and liberty, Which have long time run by the hideous law As mice by lions, hath pick'd out an act, Under whose heavy sense your brother's life Falls into forfeit; he arrests him on it, And follows close the rigour of the statute, To make him an example; all hope's gone, Unless you have the grace by your
fair
prayer To soften Angelo; and that's my pith Of business betwixt you
and Isab. Doth he so seek his life?
Lucio. H’as censur'd him Already, and, I hear, the provost hath A warrant for his execution.
Ifab. Alas! what poor ability's in me To do him good ?
Qq 2
Lucio.
Lucio. Aslay the power you have. Isab. My power alas! I'doubt.
Lucio. Our doubts are traitors, And make us lose the good we oft might win, By fearing to attempt. Go to lord Angelo, And let him learn to know, when maidens fue Men give like gods; but when they weep and kneel, All their petitions are as truly theirs, As they themselves would owe them.
Isab. I'll see what I can do. Lucio. But speedily.
Isab. I will about it straight; No longer staying, but to give the mother Notice of my affair. I humbly thank you ; Commend me to my brother : soon at night I'll send him certain word of
my
success. Lucio. I take
my leave of
you. Isab. Good fir, adieu.
![[blocks in formation]](https://books.google.ch/books/content?id=2wkoBVbu_GoC&hl=de&output=html_text&pg=PA308&img=1&zoom=3&q=bring&cds=1&sig=ACfU3U2x0pN9AGzcdqszy5m2irvYbn4Hvg&edge=0&edge=stretch&ci=346,706,445,85)
![[ocr errors]](https://books.google.ch/books/content?id=2wkoBVbu_GoC&hl=de&output=html_text&pg=PA308&img=1&zoom=3&q=bring&cds=1&sig=ACfU3U2x0pN9AGzcdqszy5m2irvYbn4Hvg&edge=0&edge=stretch&ci=251,869,93,54)
Enter Angelo, Escalus, a Justice, and Attendants.
ANGELO. E must not make a scare-crow of the law, Setting it up to fear the birds of
prey, And let it keep one shape, till custom make it Their perch, and not their terror.
Escal. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little, Than fall, and bruise to death. Alas! this gentleman, Whom I would save, had a most noble father; Let but your honour know, whom I believe
« ZurückWeiter » |