And made us speak like friends; '-this man was riding From Alcibiades to Timon's cave, With letters of entreaty, which imported His fellowship i' the cause against your city, 1 Sen. Enter Senators from TIMON. Here come our brothers. 3 Sen. No talk of Timon; nothing of him expect.— The enemies' drum is heard, and fearful scouring Doth choke the air with dust. In and prepare; Ours is the fall, I fear, our foes, the snare. Exeunt. SCENE IV. The Woods. Timon's Cave, and a Tombstone seen. Enter a Soldier, seeking Timon. Sol. By all description this should be the place. What's on this tomb I cannot read; the character Our captain hath in every figure skill; An aged interpreter, though young in days: [Exit. 1 This passage, Steevens, with great reason, considers corrupt; the awkward repetition of the verb made, and the obscurity of the whole, countenance his opinion. Might we not read, "Yet our old love had a particular force, And made us speak like friends?" 2 The old copy has "Some beast read this." The emendation is Warburton's. SCENE V. Before the Walls of Athens. Trumpets sound. Enter ALCIBIADES, and Forces. Alcib. Sound to this coward and lascivious town Our terrible approach. [A parley sounded. Enter Senators on the walls. 2 Till now you have gone on, and filled the time 1 Sen. To wipe out our ingratitude with loves Above their quantity.* 2 Sen. So did we woo Transformed Timon to our city's love, By humbled message, and by promised means; The common stroke of war. 1 Sen. These walls of ours Were not erected by their hands, from whom 1 Traversed arms are arms crossed. 2 Flush is mature, ripe, or come to full perfection. 3 Crouching marrow. The marrow was supposed to be the original of strength. The image is from a camel kneeling to take up his load, who rises when he finds he has as much laid on him as he can bear. 4 Their refers to griefs. "To give thy rages balm," must be considered as parenthetical. You have received your griefs; nor are they such, That these great towers, trophies, and schools should fall For private faults in them. 2 Sen. (If thy revenges hunger for that food, Which nature loathes,) take thou the destined tenth; And by the hazard of the spotted die, Let die the spotted. 1 Sen. All have not offended; 3 For those that were, it is not square, to take, 2 Sen. What thou wilt, Thou rather shalt enforce it with thy smile, Than hew to't with thy sword. 1 Sen. Set but thy foot Against our rampired gates, and they shall ope; To say thou❜lt enter friendly. 2 Sen. Throw thy glove Or any token of thine honor else, 1 i. e. those who made the motion for your exile. 2 Cunning is used in its old sense of skill or wisdom: extremity of shame that they wanted wisdom in procuring your banishment hath broke their hearts. Theobald had nearly thus interpreted the passage; and Johnson thought he could improve it by reading "Shame that they wanted, coming in excess Hath broke their hearts." 3 i. e. not regular. That thou wilt use the wars as thy redress, Alcib. Then there's my glove; Descend, and open your uncharged ports.1 Those enemies of Timon's and mine own, Whom you yourself shall set out for reproof, Fall, and no more; and—to atone 2 your fears With my more noble meaning—not a man Shall pass his quarter, or offend the stream Of regular justice in your city's bounds, But shall be remedied, to your public laws, At heaviest answer.3 Both. 'Tis most nobly spoken. Alcib. Descend, and keep your words. The Senators descend, and open the gates. Sol. My noble general, Timon is dead; Alcib. [Reads.] Here lies a wretched corse, of wretched soul bereft ; Seek not my name. caitiffs left! A plague consume you wicked Here lie I, Timon; who, alive, all living men did hate. Pass by, and curse thy fill; but thy gait.* pass, and stay not here 1 i. e. unattacked gates. According to Johnson, unguarded. 2 i. e. to reconcile them to it. 3 All attempts to extract a meaning from this passage, as it stands, must be vain. We should, perhaps, read : -- It is evident that the context requires a word of this import: remunded might serve. The comma at remedied is not in the old copy. Johnson's explanation will then serve, " Not a soldier shall quit his station, or commit any violence, but he shall answer it regularly to the law." 66 4 This epitaph is formed out of two distinct epitaphs in North's Plu These well express in thee thy latter spirits. Scorn'dst our brains' flow,' and those our droplets which Taught thee to make vast Neptune weep for aye Is noble Timon; of whose memory Dead Hereafter more.-Bring me into your city, 2 Make war breed peace; make peace stint war; make each Prescribe to other, as each other's leech. Let our drums strike. [Exeunt. tarch. The first couplet is there said to have been composed by Timon himself; the second by the poet Callimachus. The epithet caitiffs was probably suggested by another epitaph, to be found in Kendal's Flowers of Epigrammes, 1577, and in the Palace of Pleasure, vol. i. Nov. 28. 1 So in Drayton's Miracles of Moses : 2 Stop. "But he from rocks that fountains can command THE play of Timon is a domestic tragedy, and therefore strongly fastens on the attention of the reader. In the plan there is not much art, but the incidents are natural, and the characters various and exact. The catastrophe affords a very powerful warning against that ostentatious liberality, which scatters bounty, but confers no benefits; and buys flattery, but not friendship. In this tragedy are many passages perplexed, obscure, and probably corrupt, which I have endeavored to rectify or explain with due diligence; but, having only one copy, cannot promise myself that my endeavors shall be much applauded. JOHNSON. |