Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

di quella che fu adoperata verso il Protettore. Esposta l'inettezza e l'egoismo dell'antico governo sui principi monarchici, Noi eravam lasciati dice Milton rivolto a Oliviero Cromwello, a noi medesimi; tutto il nazionale interesse cadde nelle vostre mani, e solo sta nella vostra possanza. Al vostro valore sovrumano ed invitto fa riverenza ogni uomo, tranne alcuni i quali privi di eguali pregi agognano eguali onori; che invidiano agli splendori del merito che è maggiore del loro, o che debbono ancora apprendere qualmente nella compagine dell' umana società nulla è più caro a Dio o più gradevole alla ragione di quello che un genio altissimo governi il supremo potere. Tale, o Signore, siete voi per generale confessione; tali sono le cose compiute da voi, il massimo e il più glorioso de' nostri concittadini, il direttore delle nostre pubbliche adunanze, il condottiero di eserciti indomabili, il padre della patria nostra; perciocchè con questo titolo debbe ogni uomo dabbene salutarvi con sincero e spontaneo elogio. »

=

L'ufficio di Milton a segretario del protettore era riguardato come di altissima importanza per tutti gli stati di Europa. Tutti in generale i contemporanei politici attribuiscono alla sua penna le Dichiarazioni delle ragioni per una guerra con la Spagna. » E quando un trattato con la Svezia fu intramesso per private cagioni, l'agente svedese sdegnato al ritardo, con disprezzo mostrò il suo stupore che in Inghilterra un solo uomo potesse scriver latino, e questi cieco.

Essendo già di quarantasette anni, e vedutosi disbrigato dagli intoppi, sembrò aver raccolti i suoi primieri proponimenti e aver riprese le tre grandi opere che egli avea divisate alle sue future occupazioni; un poema epico, l'istoria di sua patria e un dizionario della lingua Latina.

To compile a dictionary, seems a work, of all others, least praticable in a state of blindness, because it depends upon perpetual and minute inspection and collation. Nor would Milton have undertaken it, after he had lost his sight, but having commenced upon it, and made some progress in it, he determined to prosecute it; but M. Philips observes, that the papers were so discomposed and deficient, that they could not be prepared for the press. The compilers of the Latin dictionary, printed at Cambridge, had the use of his collection, in manuscript; but the work itself was never published.

When the restoration of Charles II. took place, Milton was no longer secretary, and consequently obliged to quit the house he held by his office, and, for his own security, secrete himself in an obscure abode in Bartholomew Close.

As is was very natural for the friends of monarchy, when they had it in their power, to retaliate on the republican party, by whom they had been treated with the greatest rigour and severity; an order of council was issued to seize Milton's Defence of the People of England,» and Goodwin's « Obstructors of Justice, » another book of the same tendency, and burn them by the hands of the same tendency, and burn them by the hands of the common hangman. The attorney-general had orders to prosecute the authors; but Milton founds means to elude the search of the officers who were sent in quest of him.

Soon after the restoration an act of oblivion passed, including all but those who had immediately co-operated in the death of the late king: but Milton, though there was every ground to conclude that he ranked in the number of those excepted by the act, found means to be included in it, and thereby saved his life. We

Compilare un dizionario, pare opera di ogni altro, non possibile nello stato di cecità; perchè fonda tutta su perpetua e minuta inspezione e collazione. Nè Milton avrebbela intrapresa dopo perduta la vista; pur cominciatala e condottala alquanto innanzi, determinò di proseguirla. Ma osserva il sig. Philips che le carte erano così inordinate e manchevoli, che non poterono essere preparate per la stampa. I compilatori del dizionario latino stampato a Cambridge si aiutarono della raccolta di lui manoscritta, ma l'opera stessa non fu giammai pubblicata.

Quando avvenne la ristorazione di Carlo II, Milton non fu più a lungo segretario, ed obbligato però ad abbandonar la casa si astenne dal suo uffizio, e per sua propria sicurezza appiattossi in uno scuro nascondiglio nel Bartolomew Close.

[ocr errors]

Fu assai naturale per gli amici della monarchia, quando n' ebbero il potere, di rendere la pariglia alla parte repubblicana dalla quale essi erano stati trattati con asprissimo rigore e severità; e un ordine fu spiccato a colpire la Difesa del popolo d' Inghilterra di Milton, e➡ gli Oppressori della Giustizia = di Goodwin, altro libro della medesima indole, e furono bruciati per mano del carnefice. Il procuratore fiscale ebbe ordini di perseguirne gli autori; ma Milton trovò maniere di eludere le diligenti ricerche di tutti gli officiali che erano stati spediti in traccia di lui.

Poco dopo la ristorazione pubblicossi un atto di amnistia generale tranne coloro che aveano cooperato immediatamente alla morte dell'ultimo re: ma Milton benchè vi fosse molta ragione a conchiudere che egli filava nel numero degli eccettuati dall'atto, riuscì a farvisi comprendere, e così a salvare la sua vita. Ri

[ocr errors]

shall relate a little anecdote respecting his eshape, as told by Richardson, in his Memoirs, which he received from Pope, as delivered by Betterton. It is as follows: In the war between the King and Parliament, Davenant, a contemporary author, but attached to the king's party, was made prisoner, and condemned to die; but was spared at the request of Milton, who had great influence with the republican party. When the turn of success brought Milton into the like danger, Davenant repaid the benefit by appearing in his favour. »

In this solitary state of blindness, having no domestic companion or attendant, he entered again into matrimony; but did not by that means improve his fortune, for the lady he espoused brought him no dowry. But marriage afforded not much of his happiness. The first wife left him in disgust, and was brought back by terror; the life of the second was short; and the third, as Philips relates, oppressed his children in his lifetime, and cheated them at his death.

Though now in his fifty-second year, infirm, blind, and by no means wealthy, the vigour of his mind was not abated; and he resumed the prosecution of his epic poem of Paradise Lost with the utmost alacrity. Many persons may justly be surprised that, under such apparent disqualifications, our author should persist in so arduous attempt. But Dr. Johnson observes, that < Invention is the only literary labour which blindness cannot obstruct; and therefore he naturally solaced his solitude by the indulgence of his fancy, and the melody of his numbers. He had done what be knew to be necessary previous to poetical excellence; he had acquired extensive learning; he had stored his memory with intellectual treasures. He was skilful in many languages; and had, by reading and composing, attained the

feriremo un piccolo aneddoto riguardante il suo scampo come è narrato da Richardson nelle sue memorie che ei ricevè da Pope liberato da Betterton ed è il seguente: Nella guerra tra il re ed il parlamento, Davenant autore contemporaneo ma addetto al partito del re, fu fatto prigione e dannato a morte; ma fu risparmiato alle preghiere di Milton che avea grande autorità nella parte repubblicana. Quando il giro degli avvenimenti trasse Milton in simile periglio, Davenant pagogli il benefizio con intercedere a suo favore. · »

In così solitario stato di cecità, non avendo compagno domestico o seguace si riammogliò; ma per cosifatta maniera non migliorò la sua fortuna, che la donna sposata non gli recò dote di sorta. Cionondimeno i matrimoni non gli diedero molta felicità. La prima moglie abbandonollo ai dispiaceri e ritornò per terrore; la seconda visse poco tempo; e la terza, al dire di Philips, oppressò i suoi figli mentre ei visse, e li truffò alla sua morte.

Benchè già nel suo cinquantesimosecondo anno, infermo, cieco e con niun mezzo ad arricchire, il vigor della sua mente non scemò; tornò a continuare il suo poema epico del Paradiso Perduto colla massima alacrità. Molti debbono meritamente stupirsi che sotto tali apparenti avversità il nostro autore durasse fermo in così arduo tentativo. Ma il dr. Johnson osserva, che L'Invenzione è il solo letterario lavoro a cui non può contrariare la cecità; naturalmente ei dunque ricreava la sua solitudine col secondare la sua fantasia, e colla melodia de suoi versi. Egli avea fatto quanto sapeasi esser necessario ad ottenere eccellenza in poesia; egli avea acquistato vasta erudizione e fornita la sua memoria di tesori intellettuali. Egli era perito di molte lingue, e collo scrivere e comporre avea gua

« ZurückWeiter »