Sooth. You shall be yet far fairer than you are. Iras. No, you shall paint when you are old. Alex. Vex not his prescience; be attentive. Sooth. You shall be more beloving, than beloved. Char. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all: let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Cæsar, and companion me with my mistress. [serve. Sooth. You shall outlive the lady whom you Sooth. You have seen and proved a fairer former Than that which is to approach. Char. Then, belike, my children shall have no names. [have? Pr'ythee, how many boys and wenches must I Sooth. If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million. Char. Out, fool! I forgive thee for a witch. Alex. You think, none but your sheets are privy to your wishes. Char. Nay, come, tell Iras hers. Alex. We'll know all our fortunes. Eno. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be-drunk to bed. [else. Iras. There's a palm presages chastity, if nothing Char. Even as the o'erflowing Nilus presageth famine. Iras. Go, you wild bed-fellow, you cannot soothsay. Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear.Pr'ythee, tell her but a worky-day fortune. Sooth. Your fortunes are alike. Iras. But how, but how? give me particulars. Sooth. I have said. [she? Iras. Am I not an inch of fortune better than Char. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? Iras. Not in my husband's nose. Char. Our worser thoughts heavens mend! Alexas,-come, his fortune, his fortune.-, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a worse! and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! for, as it is a heart-breaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded; therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! Char. Amen. Alex. Lo, now! if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores, but they'd do't. Eno. Hush! here comes Antony. Cleo. Saw you my lord? Cleo. Was he not here? [sudden Cleo. He was dispos'd to mirth; but on the A Roman thought had struck him.--Enobarbus,-Eno. Madam. Cleo. Seek him, and bring him hither. Where's Alexas? [approaches. Alex. Here madam, at your service.-My lord Enter Antony, with a Messenger, and Attendants. Cleo. We will not look upon him: go with us. [exeunt Cleopatra, Enobarbus, Alexas, Iras, Charmian, Soothsayer, and Attendants. Mess. Fulvia thy wife first came into the field. Ant. Against my brother Lucius? Mess. Ay: But soon that war had end, and the time's state Whose better issue in the war, from Italy, Ant. Well, What worst? Mess. The nature of bad news infects the teller. Ant. When it concerns the fool, or coward. On: [thus; Things that are past, are done, with me.-'Tis Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him, as he flatter'd. Mess. Labienus (This is stiff news) bath, with his Parthian force, Extended Asia from Euphrates; His conquering banner shook, from Syria Ant. Antony, thou wouldst say,—— Ant. Speak to me home, mince not the general tongue; Name Cleopatra as she's call'd in Rome: Rail thou in Fulvia's phrase; anu taunt my faults | this grief is crowned with consolation; your old With such full licence, as both truth and malice [exit. Ant. From Sicyon how the news? Speak there. 1 Att. The man from Sicyon.-Is there such an 2 Att. He stays upon your will [one? Ant. Let him appear.— These strong Egyptian fetters, I must break, Enter another Messenger. Or lose myself in dotage.—What are you? 2 Mess. In Sicyon : Her length of sickness, with what else more serious Eno. What's your pleasure, sir? Eno. Why, then, we kill all our women: We see how mortal an unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the word. Ant. I must be gone. Eno. Under a compelling occasion, let women die: It were pity to cast them away for nothing; though, between them and a great cause, they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment: I do think, there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such celerity in dying. Ant. She is cunning past man's thought. Eno. Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love: We cannot call her winds and waters, sighs, and tears; they are greater storms and tempests than almanacks can report: this cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. Ant. 'Would I had never seen her! Eno. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which not to have been blessed withal, would have discredited your travel. Ant. Fulvia is dead. Eno. Sir? Ant. Fulvia is dead. Eno. Fulvia? Ant. Dead. Eno. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities so take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth; comforting therein, that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented: smock brings forth a new petticoat :—and, indeed, the tears live in an onion, that should water this sorrow. Ant. The business she hath broached in the state, Cannot endure my absence. Eno. And the business you have broached here cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your abode. Ant. No more light answers. Let our officer Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the queen, And get her love to part. For not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us; but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home: Sextus Pompeius Hath given the dare to Cæsar, and commands The empire of the sea: our slippery people (Whose love is never link'd to the deserver, Till his deserts are past), begin to throw Pompey the Great, and all his dignities, Upon his son; who, high in name and power, Higher than both in blood and life, stands up For the main soldier: whose quality, going on, The sides o'the world may danger: Much is breeding Which, like the courser's hair, hath yet but life, And not a serpent's poison. Say, our pleasure, To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. Eno. I shall do't. SCENE III. [exeunt. Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. Cleo. Where is he? Char. I did not see him since. Cleo. See where he is, who's with him, what he does: I did not send you :-If you find him sad, Char. Madam, methinks, if you did love him You do not hold the method to enforce [dearly, The like from him. Cleo. What should I do, I do not? Char. In each thing give him way, cross him in nothing. [him. Cleo. Thou teachest like a fool: the way to lose Char. Tempt him not so too far: I wish, forbear In time we hate that which we often fear. Enter Antony. But here comes Antony. [pose, Cleo. I am sick, and sullen. Ant. I am sorry to give breathing to my purCleo. Help me away, dear Charmian, I shall It cannot be thus long, the sides of nature [fall; Will not sustain it. Ant. Now, my dearest queen,— Cleo. Pray you, stand further from me. [good news. Cleo. I know, by that same eye, there's somo What says the married woman? You may go; Would she had never given you leave to come! Let her not say, 'tis I that keep you here, I have no power upon you; hers you are. Ant. The gods best know,Cleo. O, never was there queen So mightily betray'd! Yet, at the first, I saw the treasons planted. Ant. Cleopatra,— [true, Cleo. Why should I think, you can be mine, and Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows, Which break themselves in swearing! Ant. Most sweet queen,— [going, Cleo. Nay, pray you, seek no colour for your But bid farewell, and go: when you sued staying, Then was the time for words: No going then;Eternity was in our lips, and eyes; Bliss in our brows' bent; none our parts so poor, Ant. How now lady! Our services awhile; but my full heart It does from childishness :-Can Fulvia die? Look here, and, at thy sovereign leisure, read Cleo. O most false love; Where be the sacred vials thou shouldst fill Cleo. Cut my lace, Charmian, come ;—— Ant. My precious queen, forbear; And give true evidence to his love, which stands An honourable trial. Cleo. So Fulvia told me. I pr'ythee, turn aside, and weep for her; Ant. You'll heat my blood; no more. Cleo. You can do better yet; but this is meetly. Ant. Now, by my sword, Cleo. And target,-Still he mends: But this is not the best: Look, pr'ytnee, harmian How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. Ant. I'll leave you lady. Cleo. Courteous lord, one word. Sir, you and I must part,—but that's not it; Ant. But that your royalty Holds idleness your subject, I should take you For idleness itself. Cleo. 'Tis sweating labour, To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me : And all the gods go with you! upon your sword Ant. Let us go. Come; Our separation so abides, and flies, SCENE IV. ROME. AN APARTMENT AT CÆSAR'S HOUSE. Enter Octavius Cæsar, Lepidus, and Attendants. Lep. I must not think, there are Cæs. You are too indulgent: Let us grant, it Amiss to tumble on the bed of Ptolemy; To give a kingdom for a mirth; to sit And keep the turn of tippling with a slave; To reel the streets at noon, and stand the buffet With knaves that smell of sweat: say, this becomes (As his composure must be rare indeed, [him Whom these things cannot blemish), yet must Pawn their experience to their present pleasure, Enter a Messenger. Lep. Here's more news. [hour, Char. Madam. Mess. Thy biddings have been done; and every Cæs. I should have known no less: It hath been taught us from the primal state, Come's dear'd, by being lack'd. [body, This common Like to a vagabond flag upon the stream, To rot itself with motion. Mess. Cæsar, I bring thee word, Menecrates, and Menas, famous pirates, Mar. Not in deed, madam; for I can do nothing Make the sea serve them; which they ear and But what in deed is honest to be done: wound With keels of every kind: Many hot inroads Lack blood to think on't, and flush youth revolt: Yet have I fierce affections, and think, Where think'st thou he is now? Stands he, or Taken as seen; for Pompey's name strikes more, O happy horse, to bear the weight of Antony! Cas. Antony, Leave thy lascivious wassals. When thou once Do bravely, horse! for wot'st thou whom thou Which beasts would cough at: thy palate then did A morsel for a monarch: and great Pompey deign The roughest berry on the rudest hedge; Lep. It is pity of him. Cas. Let his shames quickly Drive him to Rome: 'Tis time we twain Did show ourselves i'the field; and, to that end, Lep. To-morrow, Cæsar, I shall be furnish'd to inform you rightly Cas. Till which encounter, It is my business too. Farewell. Would stand, and make his eyes grow in my brow; Enter Alexas. Alex. Sovereign of Egypt, hail! Cleo. How much unlike art thou Mark Antony! How goes it with my brave Mark Antony Say, The firm Roman to great Egypt sends Lep. Farewell, my lord: What you shall know Was beastly dumb'd by him. Note him, good Charmian, 'tis the man; but note He was not sad; for he would shine on those So does it no man else.-Met'st thou my posts? Cleo. Who's born that day Shall die a beggar.-Ink and paper, Charmian. ACT II. The people love me, and the sea is mine; No wars without doors: Cæsar gets money, where Men. Cæsar and Lepidus Are in the field; a mighty strength they carry. [together, Pom. He dreams; I know, they are in Rome [exeunt. Cæsar and Antony shall well greet together: Pom. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. [exeunt. Let witchcraft join with beauty, lust with both! For private stomaching. Tie up the libertine in a field of feasts, That sleep and feeding may prorogue his honour, Eno. Every time [tain Serves for the matter that is then born in it. Here comes Enter Antony and Ventidius. Var. This is most certain that I shall deliver: The noble Antony. Pom. I could have given less matter Is twice the other twain: But let us rear Men. I cannot hope, Eno. And yonder, Cæsar. Enter Cæsar, Mecanas, and Agrippa. Cæs. I do not know, Lep. Noble friends, [not That which combin'd us was most great, and let |