Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Quite over-canopied with lush woodbine,
With sweet musk-roses, and with eglantine:
There sleeps Titania, some time of the night,
Lull'd in these flowers with dances and delight;
And there the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in:

And with the juice of this I'll streak her eyes,
And make her full of hateful fantasies.

Take thou some of it, and seek through this grove:
A sweet Athenian lady is in love

With a disdainful youth: anoint his eyes;
But do it, when the next thing he espies
May be the lady: Thou shalt know the man
By the Athenian garments he hath on.
Effect it with some care; that he may prove
More fond on her, than she upon her love:
And look thou meet me ere the first cock crow.
Puck. Fear not, my lord, your servant shall do so.
SCENE III-Another part of the Wood.
Enter TITANIA, with her train.

Tita. Come, now a roundel,† and a fairy song;
Then, for the third part of a minute, hence;
Some, to kill cankers in the musk-rose buds;
Some, war with rear-mice‡ for their leathern wings,
To make my small elves coats; and some keep back
The clamorous owl, that nightly hoots, and wonders
At our quaint spirits :§ Sing me now asleep;
Then to your offices, and let me rest.

SONG.

1 Fai. You spotted snakes, with double tongue,
Thorny hedge-hogs, be not seen;

Newts, and blind-worms,¶ do no wrong;
Come not near our fairy queen:

CHORUS.

Philomel, with melody,

Sing in our sweet lullaby;

Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby:
Never harm, nor spell nor charm,

Come our lovely lady nigh:

So, good night, with lullaby.

[blocks in formation]

[Exeunt.

+ Bats.

Slow-worms.

1 Fai. Hence, away; now all is well:
One, aloof, stand sentinel.

[Exeunt Fairies.-TITANIA sleeps. Enter OBERON.

Obe. What thou seest, when thou dost wake,

[Squeezes the flower on TITANIA's eyelids.

Do it for thy true love take;
Love, and languish for his sake
Be it ounce, or cat, or bear,
Pard, or boar with bristled hair,
In thy eye that shall appear
When thou wak'st, it is thy dear;

Wake, when some vile thing is near.

Enter LYSANDER and HERMIA.

Lys. Fair love, you faint with wandering in the wood;
And to speak troth, I have forgot our way;
We'll rest us, Hermia, if you think it good,
And tarry for the comfort of the day.
Her. Be it so, Lysander: find you out a bed,
For I upon this bank will rest my head.

Lys. One turf shall serve as pillow for us both.
One heart, one bed, two bosoms, and one troth.
Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear,
Lie further off yet, do not lie so near.

Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence;
Love take the meaning in love's conference.
I mean, that my heart unto yours is knit;
So that but one heart we can make of it:
Two bosoms interchained with an oath;
So then, two bosoms, and a single troth.
Then, by your side no bed-room me deny;
For, lying so, Hermia, I do not lie.

Her. Lysander riddles very prettily:-
Now much beshrew my manners and my pride,
If Hermia meant to say, Lysander lied.
But, gentle friend, for love and courtesy
Lie further off; in human modesty
Such separation, as, may well be said,
Becomes a virtuous bachelor and a maid:

So far be distant; and good night, sweet friend:
Thy love ne'er alter, till thy sweet life end!

Lys. Amen, amen, to that fair prayer, say I;

And then end life, when I end loyalty!

Here is my bed: Sleep give thee all his rest!

Her. With half that wish the wisher's eyes be press'd!

Enter PUCK.

Puck. Through the forest have I gone,

But Athenian found I none,

The small tiger.

[Exit.

[They sleep.

On whose eyes I might approve
This flower's force in stirring love.
Night and silence! who is here ?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he, my master said,
Despised the Athenian maid:
And here the maiden sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie
Near this lack-love, kill-courtesy.

Churl, upon thy eyes I throw

All the power this charm doth owe:*

When thou wak'st, let love forbid

Sleep his seat on thy eyelid.

So awake, when I am gone;

For I must now to Oberon.

Enter DEMETRIUS and HELENA, running.

[Exit.

[Exit DEMETRIUS.

Hel. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius.
Dem. I charge thee, hence, and do not haunt me thus.
Hel. O, wilt thou darklingt leave me? do not so.
Dem. Stay, on thy peril; I alone will go.
Hel. O, I am out of breath in this fond chase!
The more my prayer, the lesser is my grace.
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;
For she hath blessed and attractive eyes.

How came her eyes so bright? Not with salt tears:
If so, my eyes are oftener wash'd than hers.
No, no, I am as ugly as a bear;

For beasts that meet me, run away for fear:
Therefore, no marvel, though Demetrius
Do, as a monster, fly my presence thus.
What wicked and dissembling glass of mine

Made me compare with Hermia's sphery eyne?-
But who is here ?-Lysander! on the ground!
Dead? or asleep? I see no blood, no wound:-
Lysander, if you live, good Sir, awake.

Lys. And run through fire I will, for thy sweet sake.

Transparent Helena! Nature here shows art,

That through thy bosom makes me see thy heart.
Where is Demetrius? O, how fit a word

Is that vile name, to perish on my sword!

Hel. Do not say so, Lysander; say not so:

[Waking.

What though he love your Hermia? Lord, what though?
Yet Hermia still loves you: then be content.

Lys. Content with Hermia? No: I do repent
The tedious minutes I with her have spent.

Not Hermia, but Helena I love:

Who will not change a raven for a dove?
The will of man is by his reason sway'd;
And reason says you are the worthier maid.

* Possess.

In the dark.

Things growing are not ripe until their season:
So I, being young, till now ripe not to reason;
And touching now the point of human skill,
Reason becomes the marshal to my will,
And leads me to your eyes; where I o'erlook
Love's stories written in love's richest book.

Hel. Wherefore was I to this keen mockery born?
When, at your hands, did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man,

That I did never, no, nor never can,

Deserve a sweet look from Demetrius' eye,

But you must flout my insufficiency?

Good troth, you do me wrong, good sooth, you do.

In such disdainful manner me to woo.

But fare you well: perforce I must confess,

I thought you lord of more true gentleness.

O, that a lady, of one man refused,

Should, of another, therefore be abused!

Lys. She sees not Hermia :-Hermia, sleep thou there;

And never mayst thou come Lysander near!

For, as a surfeit of the sweetest things

The deepest loathing to the stomach brings;

Or, as the heresies, that men do leave,

Are hated most of those they did deceive;

So thou, my surfeit, and my heresy,

Of all be hated; but the most of me!

And all my powers, address your love and might,

To honour Helen, and to be her knight!

[Exit.

[Exit.

Her. [starting]. Help me, Lysander, help me! do thy best,

To pluck this crawling serpent from my breast!

Ah me, for pity!-what a dream was here?
Lysander, look, how I do quake with fear:
Methought a serpent eat my heart away,
And you sat smiling at his cruel prey :-
Lysander! what, removed? Lysander! lord!
What, out of hearing? gone? no sound, no word?
Alack, where are you? speak, an if you hear:
Speak, of all loves;* I swoon almost with fear.
No?-then I well perceive you are not nigh:
Either death, or you, I'll find immediately.

[Exit.

ACT III.

SCENE I-The same. The Queen of Fairies lying asleep. Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING.

Bot. Are we all met?

Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for

By all that is dear.

our rehearsal: This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tyring-house; and we will do it in action, as we will do it before the duke.

Bot. Peter Quince,

Quin. What say'st thou, bully Bottom?

Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw his sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that ?

Snout. By'r lakin,* a parloust fear.

Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done.

Bot. Not a whit: I have a device to make all well. Write me a prologue: and let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords; and that Pyramus is not killed indeed: and, for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear.

Quin. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six.

Bot. No, make it two more; let it be written in eight and eight.

Snout. Will not the ladies be afeard of the lion?

Star. I fear it, I promise you.

Bot. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it.

Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion.

Bot. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect,-Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: No, I am no such thing; I am a man as other men are:-and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the joiner.

Quin. Well, it shall be so. But there is two hard things; that is, to bring the moon-light into a chamber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light.

Snug. Doth the moon shine, that night we play our play? Bot. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moon-shine.

Quin. Yes, it doth shine that night.

Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.

Quin. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must

By our ladykin.

+ Dangerous.

+ Terrible.

« ZurückWeiter »