To lose his head: condemn'd by Angelo: Lucio. That's I, an't like your grace: I came to her from Claudio, and desired her Isab. That's he, indeed. Duke. You were not bid to speak. Lucio. No, my good lord; Nor wish'd to hold my peace. Duke. I wish you now, then; Pray you take note of it: and when you have Lucio. I warrant your honour. Duke. The warrant 's for yourself; take heed to Duke. It may be right; but you are in the wrong Isab. I went To this pernicious caitiff deputy. Duke. That's somewhat madly spoken. Isab. Pardon it; The phrase is to the matter. Duke. Mended again: the matter;-Proceed. (For this was of much length), the vile conclusion Release my brother; and, after much debatement, My sisterly remorse confutes mine honour, And I did yield to him: But the next morn betimes, For my poor brother's head. Duke. This is most likely! Isab. O, that it were as like, as it is true! Duke. By heaven, fondt wretch, thou know'st not what thou speak'st; Or else thou art suborn'd against his honour, In hateful practice: First, his integrity Stands without blemish :-next it imports no reason, That with such vehemency he should pursue Faults proper to himself: if he had so offended, And not have cut him off: Some one hath set you on; Confess the truth, and say by whose advice Isab. And is this all? Then, oh, you blessed ministers above, Keep me in patience; and with ripen'd time, In countenance !-Heaven shield your grace from woe, Duke. I know, you'd fain be gone:-An officer! On him so near us? This needs must be a practice. Isab. One that I would were here, friar Lodowick. F. Peter. Blessed be your royal grace! I have stood by, my lord, and I have heard Your royal ear abused; First, hath this woman Duke. We did believe no less. Know you that friar Lodowick, that she speaks of? F. Peter. I know him for a man divine and holy; Not scurvy, nor a temporary meddler, As he's reported by this gentleman; And, on my trust, a man that never yet Did, as he vouches, misreport your grace. Lucio. My lord, most villanously; believe it. F. Peter. Well, he in time may come to clear himself; But at this instant he is sick, my lord, Of a strange fever: Upon his meret request (Being come to knowledge that there was complaint Intended 'gainst lord Angelo), came I hither, To speak as from his mouth, what he doth know So vulgarly§ and personally accused), Her shall you hear disproved to her eyes. Till she herself confess it. Duke. Good friar, let's hear it. [ISABELLA is carried off, guarded; and MARIANA Do you not smile at this, lord Angelo ?— Of your own cause. Is this the witness, friar? Mari. Pardon, my lord; I will not show my face, Until my husband bid me. Duke. What, are you married? Mari. No, my lord. Duke. Are you a maid? Mari. No, my lord. Duke. A widow, then? Mari. Neither, my lord. Duke. Why, you Are nothing then :-Neither maid, widow, nor wife? Lucio. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. Duke. Silence that fellow: I would, he had some cause To prattle for himself. Lucio. Well, my lord. Mari. My lord, I do confess, I ne'er was married; And, I confess, besides, I am no maid; I have known my husband; yet my husband knows not, That ever he knew me. Lucio. He was drunk then, my lord; it can be no better. Duke. This is no witness for lord Angelo. Mari. Now I come to't, my lord: She, that accuses him of fornication, In self-same manner doth accuse my husband; And charges him, my lord, with such a time, When I'll depose I had him in mine arms, With all the effect of love. Ang. Charges she more than me? Duke. No? you say, your husband. Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks, he knows, that he ne'er knew my body, But knows he thinks, that he knows Isabel's. Ang. This is a strange abuse:*-Let's see thy face. Mari. My husband bids me; now I will unmask. [Unveiling This is that face, thou cruel Angelo, Which once thou swor'st, was worth the looking on: This is the hand, which, with a vow'd contract, * Deception. Was fast belock'd in thine: this is the body In her imagined person. Duke. Know you this woman? Lucio. Carnally, she says. Duke. Sirrah, no more. Lucio. Enough, my lord. Ang. My lord, I must confess, I know this woman; I never spake with her, saw her, nor heard from her, Mari. Noble prince, As there comes light from heaven, and words from breath, I am affianced this man's wife, as strongly As words could make up vows: and, my good lord, But Tuesday night last gone, in his garden-house, He knew me as a wife: As this is true, Let me in safety raise me from my knees; A marble monument ! Ang. I did but smile till now; Now, my good lord, give me the scope of justice; But instruments of some more mightier member, Duke. Ay, with my heart; And punish them unto your height of pleasure. Thou foolish friar; and thou pernicious woman, Compact with her that's gone! think'st thou, thy oaths, Though they would swear down each particular saint, That's seal'd in approbation ?-You, lord Escalus, Sit with my cousin; lend him your kind pains Let him be sent for. F. Peter. Would he were here, my lord; for he, indeed, Hath set the women to on this complaint: Your provost knows the place where he abides, And he may fetch him. Duke. Go, do it instantly. And you, my noble and well-warranted cousin, [Exit PROVOST. + Conspiracy. Whom it concerns to hear this matter forth,* Do with your injuries as seems you best, In any chastisement: I for a while Will leave you; but stir not you, till you have well Escal. My lord, we'll do it thoroughly.-[Exit DUKE.] Signior Lucio, did not you say, you knew that friar Lodowick to be a dishonest person? Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villanous speeches of the duke. Escal. We shall entreat you to abide here till he come, and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow. Lucio. As any in Vienna, on my word. Escal. Call that same Isabel here once again. [To an Attendant.] I would speak with her: Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her. Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you? Lucio. Marry, Sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess; perchance, publicly she'll be ashamed. Re-enter Officers, with ISABELLA, the DUKE, in the Friar's habit, and PROVOST. Escal. I will go darkly to work with her. Lucio. That's the way; for women are light at midnight. Escal. Come on, mistress; [To ISABELLA.] here's a gentlewoman denies all that you have said. Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost. Escal. In very good time: speak not you to him, till we call upon you. Lucio. Mum. Escal. Come, Sir: Did you set these women on to slander lord Angelo? they have confess'd you did. Duke. 'Tis false. Escal. How! know you where you are? Duke. Respect to your great place! and let the devil Be sometime honour'd for his burning throne : Where is the duke? 'tis he should hear me speak: Escal. The duke's in us; and we will hear you speak: Look, you speak justly. Duke. Boldly, at least:-But, O, poor souls, Come you to seek the lamb here of the fox? Good night to your redress. Is the duke gone? Then is your cause gone too. The duke's unjust, And put your trial in the villain's mouth, Which here you come to accuse. Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. *To the end. + Refer back. |