Miti, leggende e superstizioni del medio evo, Band 1

Cover
E. Loescher, 1892 - 310 Seiten
 

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 180 - DE LA RUE : Essais historiques sur les bardes, les jongleurs...
Seite 201 - Sed (ons in medio [est], quem vivum nomine dicunt, perspicuus, lenis, dulcibus uber aquis, qui semel erumpens, per singula tempera mensum duodecies undis inrigat omne nemus. Hic genus arboreum procero stipite surgens 30 non lapsura solo mitia poma gerii. C...
Seite 130 - Yo no hallo ni jamás he hallado escriptura de latinos ni de griegos que certificadamente diga el sitio en este mundo del Paraíso terrenal, ni visto en ningún mapamundo, salvo, situado con autoridad de argumento.
Seite 269 - ... general ministra e duce, che permutasse a tempo li ben vani di gente in gente e d'uno in altro sangue...
Seite 51 - Or, figliuol mio, non il gustar del legno Fu per sé la cagion di tanto esilio , Ma solamente il trapassar del segno.
Seite 201 - Sol verno fundit ab axe diem. 5 illic planities tractus diffundit apertos, nec tumulus crescit nec cava vallis hiat; sed nostros montes, quorum iuga celsa putantur, per bis sex ulnas eminet ille locus, hic Solis nemus est et consitus arbore multa 10 lucus, perpetuae frondis honore virens.
Seite 199 - Nubila diffugiunt jugi cessura sereno. Nee poscit natura loci quos non habet imbres, Sed contenta suo dotantur germina rore. Perpetuo viret omne solum, terraeque tepentis Blanda nitet facies ; stant semper collibus herbae, Arboribusque comae ; quae cum se flore frequent!
Seite 273 - Per questo visitai l' uscio de' morti, Ed a colui, che l' ha quassù condotto, 140 Li prieghi miei, piangendo, furon porti. L' alto fato di Dio sarebbe rotto, Se Lete si passasse, e tal vivanda Fosse gustata senza alcuno scotto Di pentimento che lagrime spanda.
Seite 303 - MIOLA, Le scritture in volgare dei primi tre secoli della lingua ricercate nei codici della Biblioteca Nazionale di Napoli, Bologna, Tip.
Seite 215 - Le gués prilleus trouveras devant ti; C'est Purcatoire qui garde Paradis : Cou est .I. fus qui tous jours art et frit ; L'iave est plus rouge que n'est li sans de ti ; Li boullon sont si haut, se diex m'ait, Qu'il n'est nus ars qui par desus traisist, Et s'entrecontre par si tres grant air Que de .XX. lieues le puet on bien oir L'une unde en l'autre et hurter et flatir. Qui devera entrer em Paradis, Ne ou vergier de quoi je sui banis, Tant ert ou gués dont je parole chi Qu'il ert si purs li arme...

Bibliografische Informationen