« ZurückWeiter »
Had been her husband rather than a Christian! [To Por.] We trifle time: I
pray thee, pursue sentence. Por. A pound of that same merchant's flesh is thine: The Court awards it, and the law doth give it.
Shy. Most rightful judge!
Por. And you must cut this flesh from off his breast:
Gra. O upright judge! - Mark, Jew:- learned judge!
Thyself shalt see the Act:
Gra. O learned judge !— Mark, Jew: a learned judge!
Shy. I take his offer, then ;- pay the bond thrice,
Here is the money.
Gra. O Jew, an upright judge, a learned judge !
Por. Therefore prepare thee to cut off the flesh.
Gra. A second Daniel, a Daniel, Jew!
Por. Why doth the Jew pause ? take thy forfeiture. Shy. Give me my principal, and let me go. Bass. I have it ready for thee; here it is. .25 This form of the participle was used in a good many words. And so it is still, as in the words situate, consecrate, and others. Twice in this scene we have forfeit for forfeited.
Por. He hath refus'd it in the
Court: He shall have merely justice and his bond.
Gra. A Daniel, still say I; a second Daniel ! I thank thee, Jew, for teaching me that word.
Shy. Shall I not have barely my principal ?
Por. Thou shalt have nothing but the forfeiture,
Shy. Why, then the Devil give him good of it!
Gra. Beg that thou may'st have leave to hang thyself:
Duke. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it: For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general State, Which humbleness may drive unto a fine 27
Por Ay, for the State; not for Antonio.28
Shy. Nay, take my life and all; pardon not that: You take my house, when you do take the prop
26 The old copies have formerly instead of formally. The change is Hanmer's.
27 That is, submission on your part may move me to reduce it to a fine.
28 Meaning, apparently, that the reduction of the forfeiture to a fine should apply only to that half of his goods which was to come to the cofler of the State, not that which fell to Antonio. Portia is not yet supposed to know that the report of Antonio's losses was bogus, and so she looks out for his interest.
That doth sustain my house; you take my life,
you do take the means whereby I live.
Ant. So please my lord the Duke and all the Court
Duke. He shall do this; or else I do recant
Por. Art thou contented, Jew? what dost thou say?
Clerk, draw a deed of gift.
Get thee gone, but do it.
Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner.
Por. I humbly do desire your Grace of pardon :
your leisure serves you not.
[Exeunt DUKE, Magnificoes, and Train. Bass. Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof, si Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal.82
29 That is, a jury of twelve men to condemn him. This appears to have been an old joke. So, in The Devil is an Ass, by Ben Jonson: “I will leave you to your godfathers in law. Let twelve men work."
30 An old English idiom now obsolete. See page 92, note 8.
81 In consideration whereof, or in return for which. "For this use of lieu, see page 43, note 6. 82 The only instance that I remember to have met with, of the word copo
Ant. And stand indebted, over and above,
Por. He is well paid that is well satisfied;
Por. You press me far, and therefore I will yield. – [To Ant.] Give me your gloves, I'll wear them for your sake; To Bass.] And, for your love, I'll take this ring from you Do not draw back your hand : I'll take no more; And you
in love shall not deny me this. Bass. This ring, good sir,
alas, it is a trifle ! I will not shame myself to give you this.
Por. I will have nothing else but only this ;
Bass. There's more depends on this than on the value.
Por. I see, sir, you are liberal in offers :
Bass. Good sir, this ring was given me by my wife ;
Por. That ’scuse serves many men to save their gifts.
[Exeunt Portia and NERISSA. Ant. My Lord Bassanio, let him have the ring: Let his deservings, and my love withal, Be valu'd ʼgainst your wife's commandment. being used in the sense of pay, or reward. A like use of the word in composition, however, occurs in Ben Jonson's Fox, Act iii. scene 5:
He would have sold his part of Paradise
For ready money, had he met a cope-man." 83 Shall and will are among the words which had not become fully differ. entiated in the Poet's time. He has many instances of either being used for the other.
Bass. Go, Gratiano, run and overtake him;
SCENE II. The Same. A Street.
That cannot be.
I pray you, tell him: furthermore,
Gra. That will I do.
Sir, I would speak with you.
Por. Thou may’st, I warrant. We shall have old swearing?
ACT V SCENE I. Belmont. Avenue to PORTIA's House.
Enter LORENZO and JESSICA.
1 Upon further consideration. See page 103, note 25.
2 Old was a frequent intensive in colloquial speech; very much as huge is used now. So, in Much Ado about Nothing, v. 2: “Yonder's old coil at home"
And in The Merry Wives of Windsor, i 4: “Here will be an old abusing of God's patience and the king's English.”