Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

I pray you, pardon me; he's a justice of peace in his country, simple though I stand here.

Eva. But this is not the question; the question is concerning your marriage.

Shal. Ay, there's the point, sir.

Eva. Marry, is it; the very point of it; to mistress Anne Page.

Slen. Why, if it be so, I will marry her upon any reasonable demands.

Eva. But can you affection the 'oman? Let us command to know that of your mouth, or of your lips; for divers philosophers hold that the lips is parcel 23 of the mouth;-Therefore, precisely, can you carry your good will to the maid?

Shal. Cousin Abraham Slender, can you love her? Slen. I hope, sir,-I will do as it shall become one that would do reason.

Eva. Nay, Got's lords and his ladies, you must speak possitable, if you can carry her your desires towards her.

Shal. That you must: Will you, upon good dowry, marry her?

Slen. I will do a greater thing than that, upon your request, cousin, in any reason.

Shal. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz; what I do is to pleasure you, coz: Can you love the maid?

Slen. I will marry her, sir, at your request; but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are married, and have more occasion to know one another: I hope upon familiarity will grow more contempt: but if you say, marry her, I will marry her, that I am freely dissolved, and dissolutely.

23 i. e. part, a law term, often used in conjunction with its

synonyme.

VOL. I.

S

Eva. It is a fery discretion answer; save the faul' is in the 'ort dissolutely: the 'ort is, according to our meaning, resolutely;-his meaning is good. Shal. Ay, I think my cousin meant well. Slen. Ay, or else I would I might be hanged, la.

I

Re-enter ANNE PAGE.

Shal. Here comes fair mistress Anne:-Would were young for your sake, mistress Anne!

Anne. The dinner is on the table; my father desires your worships' company.

Shal. I will wait on him, fair mistress Anne. Eva. Od's plessed will! I will not be absence at the grace.

[Exeunt SHALLOW and SIR H. EVANS. Anne. Will't please your worship to come in, sir?

Slen. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well.

Anne. The dinner attends you, sir.

Slen. I am not a-hungry, I thank you, forsooth: Go, sirrah, for all you are my man, go, wait upon my cousin Shallow 24 [Exit SIMPLE]. A justice of peace sometime may be beholden to his friend for a man:-I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead: But what though? yet I live like a poor gentleman born.

Anne. I may not go in without your worship: they will not sit till you come.

Slen. I'faith, I'll eat nothing; I thank you as much as though I did.

Anne. I pray you, sir, walk in.

Slen. I had rather walk here, I thank you: I bruised my shin the other day with playing at sword

24 It was formerly the custom in England for persons to be attended at dinner by their own servants wherever they dined.

25, three

26

veneys

and dagger with a master of fence 25, for a dish of stewed prunes; and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? be there bears i' the town?

Anne. I think there are, sir; I heard them talked of.

Slen. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it as any man in England:-You are afraid if you see the bear loose, are you not?

Anne. Ay, indeed, sir.

Slen. That's meat and drink to me now: I have seen Sackerson 27 loose twenty times; and have taken him by the chain: but, I warrant you, the women have so cried and shriek'd at it, that it pass'd 28:—but women, indeed, cannot abide 'em; they are very ill-favour'd rough things.

Re-enter PAGE.

Page. Come, gentle master Slender, come; we stay for you.

Slen. I'll eat nothing; I thank you, sir.

Page. By cock and pye29, you shall not choose, sir: come, come.

25 Master of fence here signifies not merely a fencing-master, but a person who had taken his master's degree in the science. There were three degrees, a master's, a provost's, and a scholar's. For each of these a prize was played with various weapons, in some open place or square. Tarlton the player was allowed a master' on the 23d of October, 1587, he being ordinary grome of her majesty's chamber.' The unfortunate Robert Greene played his master's prize at Leadenhall with three weapons, &c. The MS. from which this information is derived is a Register belonging to some of the Schools of the noble Science of Defence, among the Sloane MSS.-Brit. Mus. No. 2530, xxvi. D.

26 Veney, or Venue, Fr. a touch or hit in the body at fencing, &c.

27 The name of a bear exhibited at Paris Garden, in Southwark. 28 i. e. passed all expression.

29 By cock and pye was a popular adjuration. See Note on Henry IV. P. 2, Act v. Sc. 1.

lead the way.

Slen. Nay, pray you,

Page. Come on, sir.

Slen. Mistress Anne, yourself shall go first.
Anne. Not I, sir; pray you, keep on.

Slen. Truly, I will not go first, truly, la: I will not do you that wrong.

Anne. I

pray you, sir.

Slen. I'll rather be unmannerly than troublesome: you do yourself wrong, indeed, la.

SCENE II. The same.

[Exeunt.

Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE.

Eva. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house, which is the way: and there dwells one mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, or his laundry1, his washer, and his wringer.

Simp. Well, sir.

Eva. Nay, it is petter yet:give her this letter; for it is a 'oman that altogether's acquaintance with mistress Anne Page; and the letter is, to desire and require her to solicit your master's desires to mistress Anne Page: I pray you, be gone. I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come. [Exeunt.

SCENE III. A Room in the Garter Inn.

Enter FALSTAFF, Host, BARDOLPH, NYM, PISTOL, and ROBIN.

Fal. Mine host of the Garter,—

Host. What says my bully-rook? Speak scholarly, and wisely.

Fal. Truly, mine host, I must turn away some of my followers.

1i. e. launder, from the Fr. Lavandiere.

Host. Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot, trot.

Fal. I sit at ten pounds a week.

Host. Thou'rt an emperor, Cæsar, Keisar1, and Pheezar, I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap: said I well, bully Hector?

Fal. Do so, good mine host.

Host. I have spoke; let him follow: Let me see thee froth, and lime2: I am at a word; follow. [Exit Host. Fal. Bardolph, follow him; a tapster is a good trade: an old cloak makes a new jerkin; a withered servingman, a fresh tapster: Go; adieu.

Bard. It is a life that I have desired; I will thrive. [Exit BARD. Pist. O base Gongarian wight! wilt thou the spigot wield?

Nym. He was gotten in drink: Is not the humour conceited? His mind is not heroick, and there's the humour of it.

Fal. I am glad I am so acquit of this tinderbox; his thefts were too open: his filching was like an unskilful singer, he kept not time.

Nym. The good humour is, to steal at a minute's

rest.

Pist. Convey, the wise it call: Steal! foh; a fico3 for the phrase!

Fal. Well, sirs, I am almost out at heels.

Pist. Why then let kibes ensue.

1 Keysar old spelling for Cæsar, the general word for an emperor. Kings and Keysars is an old phrase in very common use, Pheezar, a made word from Pheeze, in the Induction to Taming of a Shrew.

2 To froth beer and to lime sack were tapster's tricks. Mr. Steevens says the first was done by putting soap in the bottom of the tankard; the other by mixing lime with the wine to make it sparkle in the glass.

3 ‹ A fico for the phrase.' See K. Henry IV. Part 2. A. S.

« ZurückWeiter »