Abbildungen der Seite
[ocr errors]

For this immediate levy, he commends
His absolute commission. Long live Cæsar!

First Tri. Is Lucius general of the forces ?
Sec. Sen.

First Tri. Remaining now in Gallia ?
First Sen.

With those legions
Which I have spoke of, whereunto your levy
Must be supplyant : the words of your commission
Will tie you to the numbers and the time
Of their dispatch.
First Tri. We will discharge our duty.




Wales : near the cave of Belarius.

Enter CloTEN.

Clo. I am near to the place where they should meet, if Pisanio have mapped it truly. How fit his garments serve me! Why should his mistress, who was made by him that made the tailor, not be fit too? the rather-saving reverence of the word—for 'tis said a woman's fitness comes by fits. Therein I must play the workman. I dare speak it to myself—for it is not vain-glory for a man and his glass to confer in his own chamber-I mean, the lines of my body are as well drawn as his; 10 no less young, more strong, not beneath him in

9. commends, delivers. Warburton's emendation of Ff commands.

14. supplyant, auxiliary.

fortunes, beyond him in the advantage of the time, above him in birth, alike conversant in general services, and more remarkable in single oppositions : yet this imperseverant thing loves him in my despite. What mortality is ! Posthumus, thy head, which now is growing upon thy shoulders, shall within this hour be off; thy mistress enforced ; thy garments cut to pieces before thy face: and all this done, spurn her home to her 20 father ; who may haply be a little angry for my so rough usage ; but my mother, having power of his testiness, shall turn all into my commendations. My horse is tied up safe: out, sword, and to a sore purpose ! Fortune, put them into my hand! This is the very description of their meeting-place; and the fellow dares not deceive me.


SCENE II. Before the cave of Belarius.

Enter, from the cave, BELARIUS, GUIDERIUS,

Bel. [To Imogen] You are not well: remain

here in the cave ;
We'll come to you after hunting.

[To Imogen) Brother, stay here: Are we not brothers ?

12. the advantage of the time, interpretation : more remarkthe prestige of worldly station. able in single combats.'

15. imperseverant, undiscern14. more remarkable in single ing. The word was, in popular oppositions, more distinguished use, connected with 'perceive.' when compared in particular ac Dyce (followed by Globe and complishments (Schmidt). Clo. Camb. edd.) needlessly inditen's language is vague, but this cated this by the spelling imseems preferable to the usual perceiverant.

I am very



So man and man should be ;
But clay and clay differs in dignity,
Whose dust is both alike.

Gui. Go you to hunting ; I'll abide with him.

Imo. So sick I am not, yet I am not well;
But not so citizen a wanton as
To seem to die ere sick : so please you, leave me;
Stick to your journal course: the breach of

custom Is breach of all. I am ill, but your being by me Cannot amend me; society is no comfort To one not sociable: I am not very sick, Since I can reason of it. Pray you, trust me here: I'll rob none but myself; and let me die, Stealing so poorly. Gui.

I love thee; I have spoke it : How much the quantity, the weight as much, As I do love


father. Bel.

What! how ! how !
Arv. If it be sin to say so, sir, I yoke me
In my good brother's fault : I know not why
I love this youth; and I have heard you say,
Love's reason 's without reason: the bier at door,
And a demand who is 't shall die, I'ld say
*My father, not this youth.'

[Aside] O noble strain !
O worthiness of nature ! breed of greatness !
Cowards father cowards and base things sire base :
Nature hath meal and bran, contempt and grace.
I'm not their father ; yet who this should be,
Doth miracle itself, loved before me.
'Tis the ninth hour o' the morn.


8. SO citizen a wanton, so (cf. As You Like It, ii. 7. effeminately pampered. Citizen, 75). after the fashion of the notori 10. journal, daily, habitual. ously luxurious city - women 14. reason, discourse.




Brother, farewell.
Imo. I wish ye sport.

You health. So please you, sir.
Imo. [Aside] These are kind creatures. Gods,

what lies I have heard !
O ir courtiers say all's savage but at court :
Experience, O, thou disprovest report !
The imperious seas breed monsters, for the dish
Poor tributary rivers as sweet fish.
I am sick still; heart-sick.

I'll now taste of thy drug. [Swallows some.

I could not stir him :
He said he was gentle, but unfortunate;
Dishonestly afflicted, but yet honest.
Arv. Thus did he answer me: yet said, here-

I might know more.

To the field, to the field
We'll leave you for this time : go in and rest.

Arv. We'll not be long away.

Pray, be not sick,
For you must be our housewife.

Well or ill,
I am bound to you.

And shalt be ever.

[Exit Imogen, to the cave. This youth, howe'er distress'd, appears he hath

Good ancestors.

How angel-like he sings !
Gui. But his neat cookery! he cut our roots
In characters,
And sauced our broths, as Juno had been sick
And he her dieter.

Nobly he yokes
35. imperious, imperial.


A smiling with a sigh, as if the sigh
Was that it was, for not being such a smile :
The smile mocking the sigh, that it would fly
From so divine a temple, to commix
With winds that sailors rail at.

I do note
That grief and patience, rooted in him both,
Mingle their spurs together.

Grow, patience!
And let the stinking elder, grief, untwine
His perishing root with the increasing vine !
Bel. It is great morning. Come, away !-

Who's there?



Clo. I cannot find those runagates ; that villain Hath mock'd me.

I am faint. Bel.

“Those runagates !' Means he not us? I partly know him : 'tis Cloten, the son o'the queen.

I fear some ambush.
I saw him not these many years, and yet
I know 'tis he. We are held as outlaws : hence !
Gui. He is but one: you


brother search What companies are near : pray you, away; Let me alone with him.

[Exeunt Belarius and Arviragus. Clo.

Soft !
That fly me thus ? some villain mountaineers ?
I have heard of such. What slave art thou ?

A thing

What are you


58. spurs, branching roots of twine with; cf. v. 122 below. a tree. 60. vine, i.e. patience ; un

61. great morning, broad

day (grand jour). twine with is constructed as if it were the negative the verb 71. mountaineers, savages.

« ZurückWeiter »