Could not abide to be with; therefore wast thou Hag-seed, hence! Cal. No, pray thee! I must obey: his art is of such power, Pro. [Aside. So, slave; hence! [Exit CAL. Re-enter ARIEL invisible, playing and singing; FERDINAND following him. Full fathom five thy father lies; This is no mortal business, nor no sound As we have, such: This gallant, which thou seest, A goodly person: he hath lost his fellows, Mir. I might call him Pro. But certainly a maid. My language! heavens!- Milan, And his brave son, being twain. Pro. Fer. business I must uneasy make, lest too light winning thee, That thou attend me: thou dost here usurp From me, the lord on 't." Fer. [He draws, and is charmed from moving Pro. What, I say, conscience Is so possess'd with guilt: come from thy ward; It goes on. I see, [Aside And make thy weapon drop. SCENE I.-Another part of the Island. Gon. 'Beseech you, sir, be merry: you have cause The masters of some merchant, and the merchant, Can speak like us: then wisely, good sir, weigh Alon. Prithee, peace. Seb. He receives comfort like cold porridge. Gon. Sir, Seb. One:-Tell. Gon. When every grief is entertain'd that's offer'd, comes to the entertainer Seb. A dollar. Gon. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purposed. Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. Gon. Therefore, my lord, Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Gon. Well, I have done: But yet Seb. He will be talking. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit)— Seb. As many vouched rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dyed than stained with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Which, of he, or Adrian, for a good wager, widow in? Widow Dido! first begins to crow? Seb. The old cock. Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me Gon. I assure you, Carthage. [harp. Ant. His word is more than the miraculous Seb. He hath rais'd the wall, and houses too. Ant. What impossible matter will he make easy next? Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islauds. Gon. Ay. Ant. Why, in good time. Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido. Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning. Gon. All things in common nature should produce Without sweat or endeavour: treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have; but nature should bring forth. Of its own kind, all foizon, all abundance, Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first To feed my innocent people. day I wore it? I mean, in a sort. Ant. That sort was well fish'd for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage? against The stomach of my sense: 'Would I had never I ne'er again shall see her. O thou mine heir Seb. Foul weather? Ant. Very foul. And women too; but innocent and pure: Beb Yet he would be king on t Seb. No marrying 'mong his subjects? Ant. None, man; all idle; whores and knaves. 'Save his majesty! Ant. Long live Gonzalo! Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing. Ant. "T was you we laugh'd at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you: so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given! Seb. An it had not fallen flat-long. Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL, invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. [All sleep but ALON., SEB., and ANT. Would, with themselves, shut up my thoughts: I find Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes They are inclined to do so. Seb. Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: [ALONSO sleeps. Exit ARIEL Seb. What a strange drowsiness possesses them! Ant. It is the quality o' the climate. Why Seb. Ant. What, art thou waking? Then, tell me, Claribel. Who's the next heir of Naples? Seb. What stuff is this?-How say you? "T is true my brother's daughter 's Queen of Tunis: So is the heir of Naples; 'twixt which regions Their is some space. Ant. A space whose every cubit Seems to cry out, "How shall that Claribel Measure us back to Naples ?"-Keep in Tunis, And let Sebastian wake!-Say, this were death That now hath seized them; why, they were no True: Ant. And look how well my garments sit upon me; Much feater than before: My brother's servants Were then my fellows, now they are my men. Seb. But, for your conscience Ant. Ay, sir; where lies that ? if 't were a kybe, If he were that which now he 's like, that 's dead; Seb. Seb. O, but one word. [They converse apart. Music. Re-enter ARIEL, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth, While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Ant. Then let us both be sudden. Gon. Now, good angels, preserve the king! [They awake. Alon. Why, how now, ho! awake! Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? Gon. What's the matter? Seb. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions; did it not wake you? It struck mine ear most terribly. Alon. I heard nothing. Ant. 0, 't was a din to fright a monster's ear; To make an earthquake! sure it was the roar Of a whole herd of lions. SCENE II.-Another part of the Island. Cal. All the infections that the sun sucks up Here comes a spirit of his; and to torment me, Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder as it yond' same cloud cannot choose but fall by paildid before, I know not where to hide my head: fals. What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor John. A strange fish! Were I in England now, (as once I was,) and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past. Enter STEPHANO, singing, a bottle in his hand. I shall no more to sea, to sea, Here shall I die ashore; This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Well, here's my comfort. [Drinks. The master, the swabber, the boatswain, and I, Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery, For she had a tongue with a tang She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Yet a tailor might scratch her where'er she did itch: Then to sea, boys, and let her go hang. This is a scurvy tune too: But here's my comfort. Cal. Do not torment me: O! [Drinks. Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with salvages, and men of Inde? Ha! I have not 'scaped drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: O! Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: If I can re cover him and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather. Cal. Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster. Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee. here is that which will give language to you, cat; Ste. Come on your ways; open your mouth open your mouth: this will shake your shaking, Í can tell you, and that soundly: you cannot tell who 's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: It should be But he is drowned; and these are devils: O! defend me!— Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul Come-Amen! I will pour some in thy other speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: mouth. Trin. Stephano, Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon. Trin. Stephano!-if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,-thy good friend Trinculo. Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull the by thee lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, inmoon-calf? Can he vent Trinculos? deed: How camest thou to be the siege of this Trin. I took him to be killed with a thunder stroke:-But art thou not drowned, Stephano? overblown? I hid me under the dead moon-calf's I hope now, thou art not drowned. Is the storm gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scaped! [is not constant. Ste. Prithee, do not turn me about; my stomach Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How didst thou 'scape? How camest thou hither? swear by this bottle, how thou camest hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle? which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast ashore. Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear then how thou escapedst. Trin. Swam ashore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague? Cal. Hast thou not dropped from heaven? |