Contra epist. Fund. cap. 5. Tertul. de De Spiritu de Spiritu 9. Godis Kirk to appreue the veritie thairof, as St. Augustine dois planelie in the samin mater, quhy resaue ye nocht the vniuersal interpretatioun of the said Kirk sen Christis ascensioun, in all materis of controuersie and ordour, to be obseruit in vnitie and peace? 70. My copie heir wantis ane quæstioun in this place. anentis the signe of the croce, quhilk the Reidar may haif in the writtin copiis at hem. [70. Of the signe of the croce. 5 Be redand the awld ancient writtaris not that amangis all the traditionis unvretin the maist comone is the sign 10 of the croce and freqvent vse thairoff, as witnessis Tertullian and Basil the Grece, swa that Sanct Augustine affirmis in sindrie places that na sacrament is dewlie ministrat without the said sign. Quhy use ze nocht the samyn signe in zour sacramentis, bot erar techis the same 15 to be superstitioune or kynd of wichecraft? Knaw ze nocht the historie of the apostate Juliane the empriour, quha, eftir that he had renuncit his faythe be ane terribill cumpany of dewlis hastalie apperand to him, wes gretumlie effrayit-quha in the meintyme, for the 20 frequent and accustomit use quhilk he had with wther Christianis afoir to signe him with the croce, usit the same at that tyme, and swa wes delywerit of ferther terrour-will ze hawe ws wngodliar in that parte nor the said apostatat Juliane ?]1 1 MS. page 62, has singe and sing. In Bishop Keith's reprint, Hist. of the Affairs, &c., Spottiswoode Soc. Edit., vol. iii. p. 491, the following note is appended: 'There is a correction appointed by the author to be taken in somewhere following the note pertaining to the margin of question 65; but because the particular place is not distinctly marked, it was thought proper to insert it here-viz.: For, fra the confortable Signe of the Croce contenit in the vi Questioun following, thai abhorre na les than dois the auld Serpent, and his poysonit Kenling Juliane the Apostate did.'" 25 71. Of quhat traditionis we speik. 3 Tim. 6. Depositum it is writtin, custodi. We speikand of traditionis meanis nocht to compell ony man to resaue ony thing contrare the Scriptuiris, nor zit thai ritis1 vseit in diueris Kirkis, albeit 2 aggreing with the Scriptuir, fer less, heirfor, superstitioun, or ony 5 abuissis onyways croppin in religioun; bot meanis be traditiounis the trew vnderstanding of the Word of Note diligentlie, God, and thai thingis vniuersalie taucht and obseruit Christiane Reidar. be all Catholikis sen the days of the Apostolis. Bot giue ze appreue nocht the samin with ws, bot inuentis Io a new sense thairof contrare the former mynd of our fatheris, and studijs siklyke to abrogat and abolise the vniforme ordour in religioun, als weill of the sacramentis as of wthir godly ritis, albeit maist cleirly aggreing with the Haly Scripturis, and specialie thais vniuersalie ob15 seruit be all Catholikis to this our aige-quhow can ze excuiss zour selfis of the impietie of schisme 5 and diuisioun, and fra manifest defectioun fra the Kirk of God, and nocht to be the werray Sones of the Antichrist, sawand schisme and diuisioun in Godis Kirk, and con20 trare the manifest Scriptuir and promiss of our Saluiour, denyand euir to hef bene an haly Kirk afoir zow? And gif ze præfer zour awin witt and iugement to all wtheris (quhilk God forbid), seikand thairby a glorious titill by the gloir of God, quha promittit to send His prophetis, 25 doctouris, and euangelistis to the consummatioun of His sanctis, quhow sall ze nocht iustlie be reputit (quhilk gratious God in zow mot stay) the childering of arrogance and the warray Sones of Belial? 72. Of the inuisible Kirk. Gif ze appreue na Kirk to the quhilk ze may assent 30 except an imaginat inuisible Kirk (quhilk ze hef begit? 1 MS. retis. 3 MS. vthirvayis. 4 MS. quhill. 5 MS. schame. 6 MS. of the In-; rest unfinished. 7 MS. beggit. Note for the luue of 1 Tim. 3. Matth. 13. I Cor. 10. Ephes. 5. I Pet. 3. Rom. 13. Deut. 17. Note. fra Luther) quhilk wantis eris1 to heir, quhow sall ze bot of God? Ferther, gif God prouidit amangis the Iowis 1 MS. aris. 2 MS. complent; O.E. 3 MS. to wreitt, page 64. 4 MS. quhais jugment na 5 MS. as we confess. 7 MS. wes. lesum to euery ane of ws to adhere to his awin imaginatioun and phantasie, but ony iugement or punisment of our superioris? 73. Gif a woman may beir superioritie of a realme, prouince, &c. Ze nocht misknawand that we all ar maist strytlie1 Rom. 13. 5 commandit in the Scriptuiris to be submittit and obedient 1 Pet. 2. to the hie poueris-of the quhilkis we beleue our lauchful King or Quene to be principal in the ciuill estate, as the cheif bischope in the ecclesiastical gouernment-quhy assent ze to the furthsetting of certane seditious buikis, 10 quharein is denyit that a woman may beir auctorite of ony realme, prouince, or citie, sen we reid maist godly Iudic. 4. women to hef had sik auctorite,2 as the prophetise Debora? We reid the Quene of the South [wes], be our Saluiour, gretumlie commendit, for the visiting 3 of Salo- Luc. 11. 15 mon. We reid siklyke of the Quene of Candace, quhois Act. 8. eunuchus 4 wes baptizit be Philip. Quharefor slew the wyckit Quene of Athalia the Kingis posteritie, and it 4 Reg. 11. had nocht bene the law that a woman micht beir auctorite, as scho regnit seuin zeris? Gif ze affirm that 20 a woman may nocht succeid to hir fatheris hæretable 6 landis, Moyses pronunceis planelie in zour contrare, admittand and commandand alsua the dochtiris of Salphaad to eniose but impediment thare fatheris hæretage in Iudæa. And quhat is ony realme or prouince Num. 27. 25 in Christianitie bot as a part of Iudæa, be the quhilk is signifiit the haill Kirk of God, professing trewlie Note. Christ Iesus, subdeuit to ane God, ane King, ane Lord, and ane Law? Quhare mentioun is maid in the Scriptuir that a woman may nocht haif dominioun aboue 1 Cor. 14. 30 man, is nocht that meanit only of a mariit woman and 1 MS. straitlie. 2 MS. authoritie. 3 MS. vsinge. 4 O.E. eunuch; MS. 5 MS. of athalia. 6 MS. heretage. 7 MS. page 66. 1 Tim. 2. hir huisband, except ze will euiry lady in the land to be 5 Note this, O gens sine capite! Ose. 3. Ha, ha! hald thair! 74. Quhat cumis of the misknawing of the Gif ze can nothir assuir ws of zour lauchfull bischopis 3 75. Gif the bodyis sal be all alyke glorifiit. It being sa expreslie schawin to ws in Scriptuiris that Wald ze con- euery man sall resaue rewarde of God 5 conforme to his found also the ordour in heuin? 2 Cor. 5. 2 Cor. 9. I Cor. 15. wirking in his body heir, quhy teche ze that euery body 15 of the iust in the resurrectioun sal be alyke beutifull 8 4 MS. absque. 6 MS. skarslie. 6 7 MS. scheir skayirslye. 8 MS. starne. |