VOYAGE AUTOUR DE LA MER MORTER

Cover
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 305 - L'étang de Siloë était donc, d'après le texte de Néhémie, au jardin du Roi. Nous retrouvons dans Jérémie (xxxix, 4) la narration de la fuite du roi Sedekias, devant l'armée assyrienne. Voici la teneur du verset même : — Ce fut quand Sedekias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, qu'ils prirent la fuite et sortirent de la ville, pendant la nuit, par le chemin du jardin du Roi, par la porte entre deux murs, et ils sortirent par le chemin de la Plaine. — La porte entre...
Seite 340 - Jérémie (xxxi) : — 38. Il viendra un temps, dit Jéhovah , où sera rebâtie cette ville , depuis la tour de Hananéel, jusqu'à la porte de l'angle. — 39. Le cordeau sera tiré encore plus loin, sur la colline de Djerab (c'était l'un des grands de la cour de David) , et se dirigera vers Djâat.
Seite 398 - Il arrivera, quand vous aurez passé le Jourdain, vous élèverez ces pierres que je vous commande, sur la montagne d'Ebal , et tu les enduiras d'un enduit. — 5. Tu bâtiras là un autel à l'Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, tu n'élèveras pas le fer sur elles.
Seite 484 - ... is the Magdala of the New Testament, chiefly known as the native town of Mary Magdalene. The ancient notices respecting its position are exceedingly indefinite ; yet it seems to follow from the New Testament itself, that it lay on the west side of the lake. After the miraculous feeding of the four thousand, which appears to have taken place in the country east of the lake, 2 Jesus "took ship and came into the coast of Magdala ;" for which Mark writes Dalmanutha.
Seite 35 - C'est pourquoi l'on appelle cette ville Zoar. — 23. Comme le soleil se levait sur la terre, Loth arriva à Zoar. — Nous avons déjà déduit de ce texte important le voisinage forcé de Zoar et de Sodome. Nous voyons de plus que Zoar n'était pas dans la montagne, puisque Loth dit : « Je ne puis m'échapper sur la montagne. » Un autre texte sacré vient corroborer cette observation. Nous lisons (même chapitre xix, 30 ) : — Et Loth monta de Zoar et s'établit sur la montagne avec ses deux...
Seite 335 - Seddouk leCohène, Nathan le prophète, et Benayahou , fils de Johad. — 33. Le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre vers Gihon. — 34. LàSeddouk le Cohène et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez la trompette et vous direz : Vive le roi Salomon! — Les ordres de David furent exécutés. (Verset 38.) — 39. Seddouk le Cohène prit une corne d'huile...
Seite 403 - En voici les dispositions générales. Le plan de l'enceinte principale est un quadrilatère garni, aux quatre angles, d'avant-corps carrés, en saillie de un mètre quatre-vingt-dix centimètres sur les faces ; celles-ci ont des dimensions différentes. Ainsi, avant-corps compris, les deux côtés sud et nord ont soixante-dix-neuf mètres de développement , et les deux autres faces opposées, soixante-quatre mètres cinquante centimètres seulement, toujours avant-corps compris. Ces avant-corps...
Seite 272 - C'est le Dieu du Ciel qui nous fera prospérer, et «nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons; «mais vous, vous n'avez ni part, ni droit, ni souvenir en Jéru«salem
Seite 336 - Et lui, Ézékhias, boucha la source supérieure des eaux de Gihon et les dirigea en bas, vers l'occident de la ville de David. Dans ces passages bibliques il ya plusieurs points à noter. Remarquons d'abord qu'Isaïe, lorsqu'il parle des brèches de la cité de David, ne peut avoir en vue la seule forteresse de Sion, car ce serait absurde. Toutes les brèches de l'enceinte avaient un égal besoin d'être réparées et closes.
Seite 223 - ... à parler du système de fermeture intérieure. Dans une large feuillure venait s'encastrer hermétiquement une porte massive de pierre, à double gond pris dans la masse, et qui, probablement, roulait de façon qu'il fût possible de la mettre aisément en mouvement, par...

Bibliografische Informationen