Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Orl. My lord, the first time that I ever saw him,
Methought he was a brother to your daughter:
But, my good lord, this boy is forest-born;
And hath been tutored in the rudiments
Of many desperate studies by his uncle,
Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.

Enter TOUCHSTONE and AUDREY. Jaq. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark! Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools.

Touch. Salutation and greeting to you all!

Jaq. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded gentleman, that I have so often met in the forest: he hath been a courtier, he swears.

Touch. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure; I have flattered a lady; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought one.

Jaq. And how was that ta’en up?

Touch. 'Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause.

Jaq. How seventh cause ?—Good my lord, like this fellow. Duke 8. I like him very well.

Touch. God'ild you, sir; I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country copula. tives, to swear, and to forswear; according as marriage binds, and blood breaks. — A poor virgin, sir, an ill-favored thing, sir, but mine own; a poor humor of mine, sir, to take that that no man else will. Rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl in your foul oyster.

Duke S. By my faith, he is very swift and sententious.

Touch. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet diseases.

Jaq. But, for the seventh cause; how did you find the quarrel on the seventh cause?

Touch. Upon a lie seven times removed. — Bear your body more seeming, Audrey: - as thus, sir. I did dišlike the cut of a certain courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was: this is called the Retort courteous. If I send him word again, it was not well cut, he would send me word, he cut it to please himself: this is called the Quip modest. If again,

cut?

it was not well cut, he disabled my judgment: this is called the Reply churlish. If again, it was not well cut, he would answer, I spake not true: this is called the Reproof valiant. If again, it was not well cut, he would say, I lie: this is called the Countercheck quarrelsome: and so the Lie cir. cumstantial, and the Lie direct.

Jaq. And how oft did you say, his beard was not well

Touch. I durst go no further than the Lie circumstantial, nor he durst not give me the Lie direct; and so we measured swords, and parted.

Jaq. Can you nominate in order now the degrees of the lie?

Touch. O, sir, we quarrel in print, by the book; as you have books for good manners. I will name you the degrees. The first, the Retort courteous; the second, the Quip modest; the third, the Reply churlish; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck quarrelsome; the sixth, the Lie with circumstance; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but the lie direct, and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as If you said so, then I said 80; and they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.

Jaq. Is not this a rare fellow, my lord ? He's as good at any thing, and yet a fool.

Duke S. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that, he shoots his wit. Enter Hymen leading ROSALIND in women's clothes ; and

CELIA.

Still Music.
Hym. Then is there mirth in heaven,

When earthly things, made even,

Atone together.
Good duke, receive thy daughter ;
Hymen from heaven brought her,

Yea, brought her hither;
That thou might' st join her hand with his

Whose heart within her bosom is.
Ros. To you I give myself, for I am yours.- [To Duke S.
To you I give myself, for I am yours. [TO ORLANDO.

Duke s. If there be truth in sight, you are my daughter. Vol. I. - 41

Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind.

Phe. If sight and shape be true, Why then, — my love adieu !

Ros. I'll have no father, if you be not he.- [To Duke S. I'll have no husband, if you be not he;- [TO ORLANDO. Nor ne'er wed woman, if you be not she.- [T. PHEBE. Hym. Peace, ho! I bar confusion.

'Tis I must make conclusion

Of these most strange events :
Here's eight that must take hands,
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents.
You and you no cross shall part:

[TO ORLANDO and ROSALIND. You and you are heart in heart:

[To OLIVER and CELIA.
You [To PUEBE.] to his love must accord,
Or have a woman to your lord :-
You and you are sure together,

[To TOUCHSTONE and AUDREY.
As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing,
Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.

SONG.

Wedding is great Juno's crown ;

O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town ;

High wedlock then be honored.
Honor, high honor and renown,

To Hymen, god of every town!
Duke S. O my dear niece, welcome thou art to me;
Even daughter, welcome in no less degree.

Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine. [TO SILVITS.

Enter JAQUES DE BOIS.
Jaq. de B. Let me have audience for a word or two;
I am the second son of old Sir Rowland,
That bring these tidings to this fair assembly.-
Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Addressed a mighty power; which were on foot,

In his own conduct purposely to take
His brother here, and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came ;
Where, meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprise, and from the world;
His crown bequeathing to his banished brother,
And all their lands restored to them again
That were with him exiled. This to be true,
I do engage my life.
Duke S.

Welcome, young man:
Thou offer'st fairly to thy brother's wedding :
To one, his lands withheld; and to the other,
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest, let us do those ends
That here were well begun, and well begot ;
And after, every of this happy number,
That have endured shrewd days and nights with us,
Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.,
Meantime, forget this new-fallen dignity,
And fall into our rustic revelry.-
Play, music;— and you, brides and bridegrooms all,
With measure heaped in joy, to the measures fall.

Jaq. Sir, by your patience; if I heard you rightly,
The duke hath put on a religious life,
And thrown into neglect the pompous court?

Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I; out of these convertites There is much matter to be heard and learned.You to your former honor I bequeath: [To Duke s. Your patience and your virtue well deserve it: You (To ORLANDO.] to a love that your true faith doth

merit: You [T. OLIVER.] to your land and love, and great

allies :You [TO SILVIUS.] to a long and well deserved bed :And you [To TouchstoNE.] to wrangling; for thy loving

voyage Is but for two months victualled. — So to your pleasures; I am for other than for dancing measures.

Duke S. Stay, Jaques, stay.

Jaq. To see no pastime, I.—What you would have, I'll stay to know at your abandoned cave.

Duke s. Proceed, proceed. We will begin these rites, And we do trust they'll end in true delights. [A dance.

ÇExit.

EPILOGUE.

Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue ; but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue: yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in, then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is, to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you: and I charge you, O men, for the love you

bear to women, (as I perceive, by your simpering, none of you hate them,) that between you and the women the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not; and I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make courtesy, bid me farewell.

[Exeunt.

« ZurückWeiter »