« ZurückWeiter »
Ang. What can you vouch against him, seignoir Lucio ? Is this the man that you did tell us of?
Lucio. 'Tis he, my lord. Come hither, goodman baldpate: do you know me?
Duke. I remember you, sir, by the sound of your voice: I met you at the prison in the absence of the duke.
Lucio. O, did you so ? And do you remember what you said of the duke?
Duke. Most notedly, sir.
Lucio. Do you so, sir ? And was the duke a flesh-monger, a fool, and a coward, as you then reported him to be?
Duke. You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse.
Lucio. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose, for thy speeches ?
Duke. I protest, I love the duke, as I love myself.
Ang. Hark! how the villain would close now, after his treasonable abuses. Escal. Such a fellow is not to be talked withal :
- away with him to prison :- Where is the provost ? - Away with him to prison ; lay bolts enough upon him :-Let him speak no more:-Away with those giglots too, and with the other confederate companion.
[The Provost lays hands on the Duke. Duke. Stay, sir; stay a while. Ang. What! resists he? Help him, Lucio.
Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir; why, you bald-pated, lying rascal! You must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hanged an hour ! Wilt not off?
[Pulls off the Friar's hood, and discovers the Duke.
Lucio. This may prove worse than hanging.
[To ESCALUS. We'll borrow place of him :- sir, by your leave:
[TO ANGELO. Hast thou or word, or wit, or impudence, That yet can do thee office? If thou hast, Rely upon it till my tale be heard, And hold no longer out. Ang.
O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernible,
Come hither, Mariana ;-
Ang. I was, my lord.
Duke. Go take her hence, and marry her instantly.Do you the office, friar; which consummate, Return him here again :- go with him, provost.
[Exeunt ANGELO, MARIANA, PETER, and Provost.
Come hither, Isabel :
0, give me pardon,
You are pardoned, Isabel :
power, Than let him so be lost: 0, most kind maid, It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That brained my purpose : but peace be with him! That life is better life, past fearing death, Than that which lives to fear: make it your comfort, So happy is your brother.
Re-enter ANGELO, MARIANA, PETER, and Provost. Isab.
I do, my lord. Duke. For this new-married man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wronged Your well-defended honor, you must pardon For Mariana's sake; but as he adjudged your brother,
VOL. I. - 21
(Being criminal, in double violation
0, my most gracious lord,
Duke. It is your husband mocked you with a husband: Consenting to the safeguard of your honor, I thought your marriage fit; else imputation, For that he knew you, might reproach your life, And choke your good to come; for his possessions, Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal, To buy you a better husband. Mari.
O, my dear lord,
Duke. Never crave him; we are definitive.
You do but lose your labor; Away with him to death. — Now, sir, [To Lucio.] to you.
Mari. O, my good lord ! — Sweet Isabel, take my part;
Duke. Against all sense you do importune her
Duke. He dies for Claudio's death.
Most bounteous sir,
[Kneeling. Look, if it please you, on this man condemned, As if my brother lived: I partly think, A due sincerity governed his deeds, Till he did look on me: since it is so, Let him not die: My brother had but justice, In that he did the thing for which he died : For Angelo, His act did not o'ertake his bad intent; And must be buried but as an intent That perished by the way: thoughts are no subjects ; Intents but merely thoughts. Mari.
Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable; stand up,
It was commanded so.
Duke. For which I do discharge you of your office :
Pardon me, noble lord :
Duke. I would thou had'st done so by Claudio.
Escal. I am sorry, one so learned and so wise
Ang. I am sorry, that such sorrow I procure;
This, my lord. Duke. There was a friar told me of this man:Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, That apprehends no further than this world, And squar’st thy life according. Thou’rt condemned; But, for those earthly faults, I quit them all; And pray thee, take this mercy to provide For better times to come:—friar, advise him; I leave him to your hand. What muffled fellow's that?
Prov. This is another prisoner, that I saved, That should have died when Claudio lost his head; As like almost to Claudio as himself. [Unmuffles CLAUDIO. Duke. If he be like your brother, [To ISABELLA,] for
his sake Is he pardoned; and, for your lovely sake, Give me your hand, and say you will be mine. He is my brother too; but fitter time for that. By this, lord Angelo perceives he's safe ; Methinks I see a quickening in his eye: Well, Angelo, your evil quits you well: Look that you love your wife; her worth, worth yours.I find an apt remission in myself: And yet here's one in place I cannot pardon ; You, sirrah, [To Lucio] that knew me for a fool, a coward, One all of luxury, an ass, a madman; Wherein have I so deserved of you, That you
extol me thus ? Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick: If you will hang me for it, you may, but I had rather it would please you I might be whipped.
Duke. Whipped first, sir, and hanged after.-
Lucio. I beseech your highness, do not marry me to a whore! Your highness said even now, I made you a duke; good my lord, do not recompense me in making me a cuckold.
Duke. Upon mine honor, thou shalt marry her.