« ZurückWeiter »
Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus: Your brother and his lover have embraced : As those that feed grow full; as blossoming time, That from the seedness the bare fallow bring To teeming foison ; even so her plenteous womb Expresseth his full tilth and husbandry.
Īsab. Some one with child by him? - My cousin Juliet ? Lucio. Is she your cousin ?
Isab. Adoptedly; as school-maids change their names,
She it is.
This is the point.
Isab. Doth he so seek his life?
Has censured him
Isab. Alas! What poor ability's in me
Assay the power you have.
Our doubts are traitors,
And let him learn to know when maidens sue,
Isab. I'll see what I can do.
Lucio. I take my leave of you.
Good sir, adieu.
and other Attendants.
Ay, but yet
Ang. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, Another thing to fall. I not deny, The jury, passing on the prisoner's life, May, in the sworn twelve, have a thief or two Guiltier than him they try; what's open made to justice, That justice seizes. What know the laws,
n, and nevate his offenheer tell me,
That thieves do pass on thieves ? 'Tis very pregnant,
Escal. Be it as your wisdom will.
Where is the provost ? Prov. Here, if it like your honor.
See that Claudio Be executed by nine to-morrow morning : Bring him his confessor, let him be prepared; For that's the utmost of his pilgrimage. [Exit Provost.
Escal. Well, Heaven forgive him; and forgive us all! Some rise by sin, and some by virtue fall: Some run from brakes of vice, and answer none; And some condemned for a fault alone.
Enter ELBOW, FROTH, Clown, Officers, &c. Elb. Come, bring them away; if these be good people in a commonweal, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law; bring them away.
Ang. How now, sir! What's your name? And what's the matter?
Elb. If it please your honor, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honor two notorious benefactors.
Ang. Benefactors ! Well; what benefactors are they? are they not malefactors ?
Elb. If it please your honor, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world, that good Christians ought to have.
Escal. This comes off well; here's a wise officer.
Ang. Go to: what quality are they of ? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow ?
Clo. He cannot, sir; he's out at elbow.
Elb. He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs; and now she professes a hothouse, which, I think, is a very ill house too.
En. What art, sir; hot speakthey of "ise offic
Escal. How know you that?
Elb. My wife, sir, whom I detest before heaven and your honor,
Escal. How! thy wife?
Elb. Ay, sir ; whom, I thank Heaven, is an honest woman,
Escal. Dost thou detest her therefore ?
Elb. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house.
Escal. How dost thou know that, constable ?
Elb. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there.
Escal. By the woman's means ?
Elb. Ay, sir, by mistress Over-done's means : but as she spit in his face, so she defied him.
Clo. Sir, if it please your honor, this is not so.
Elb. Prove it before these varlets here, thou honorable man; prove it.
Escal. Do you hear how he misplaces ? [T. ANGELO.
Clo. Sir, she came in great with child; and longing (saving your honor's reverence) for stewed prunes : sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three pence; your honors have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes.
Escal. Go to, go to: no matter for the dish, sir.
Clo. No indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right; but to the point. As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in a dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; — for, as you know, master Froth, I could not give you three pence again.
Froth. No, indeed.
C'lo. Very well : you being then, if you be remembered, cracking the stones of the aforesaid prunes.
Froth. Ay, so I did, indeed.
Clo. Why, very well: I telling you then, if you be remembered, that such a one, and such a one, were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you.
Froth. All this is true.
Escal. Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to Elbow's wife, that he hath cause to com. plain of ? Come we to what was done to her.
C'lo. Sir, your honor cannot come to that yet.
Clo. Sir, but you shall come to it, by your honor's leave: and, I beseech you, look into master Froth here, sir; a man of fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas: -was't not at Hallowmas, master Froth ?
Froth. All-hallond eve.
Clo. Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir;-'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight to sit: have you not?
Froth. I have so; because it is an open room, and good for winter.
Clo. Why, very well then :-I hope here be truths.
Ang. This will last out a night in Russia, When nights are longest there : I'll take my leave, And leave you to the hearing of the cause; Hoping you'll find good cause to whip them all. Escal. I think no less ; good morrow to your lordship.
[Ěxit ANGELO. Now, sir, come on: What was done to Elbow's wife, once more?
Clo. Once, sir ? There was nothing done to her once.
Elb. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.
Clo. I beseech your honor, ask me.
Clo. I beseech you, sir, look in this gentleman's face :good master Froth, look upon his honor; 'tis for a good purpose: doth your honor mark his face ?
Escal. Ay, sir, very well.
Clo. I'll be supposed upon a book, his face is the worst thing about him: good then; if his face be the worst thing about him, how could master Froth do the constable's wife any harm ? I would know that of your honor.
Escal. He's in the right : constable, what say you to it?
Elb. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman.