Abbildungen der Seite
[ocr errors]


P. - What ? arm'd for Virtue when I point the pen, Brand the bold front of shameless guilty men ;

106 Dalh the proud Gamester in his gilded Car; Bare the mean Heart that lurks beneath a Star; Can there be wanting, to defend her cause, Lights of the Church, or Guardians of the Laws? 10 Could pension’d Boileau lalh in boneft strain Flatt'rers and Bigots ev'n in Louis' reign? Could Laureate Dryden Pimp and Fry'r engage, Yet neither Charles nor James be in a rage? And I not strip the gilding off a Knave, IIS Unplac’d, unpension'd, no man's heir, or slave? I will, or perish in the gen'rous cause: Hear this, and tremble! you, who 'scape the Laws, Yes, while I live, no rich or noble knave Shall walk the World, in credit, to his grave. 8 To VIRTUE ONLY and HER FRIENDS A FRIEND, The World beside may murmur, or commend. Know, all the distant din that world can keep, Rolls o'er my Grotto, and but sooths my sleep.

Notes. and Laelius; it was Mr. Pope's, to satirize the present, and therefore he gives the vicious examples of Louis, Charles, and James. Either way the initances are equally pertinent; but in the latter they have rather greater force, Only the line,

Uni aequus virtuti atque ejus amicis, loses something of its fpirit in the imitation; for the amici, referred to, were Scipio and Laelius.


[ocr errors]



Quin ubi se a vulgo et scena in secreta remorant
Virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli,
Nugari cum illo, et discincti ludere, donec
Decoqueretur olus, soliti,

Quidquid fum ego, quamvis

Infra Lucili censum, ingeniumque; tamen me

i Cum magnis vixise invita fatebitur usque Invidia ; et fragili quaerens illidere dentem, Offendet solido :

* nisi quid tu, doete Trebati,


T. ' Equidem nihil hinc diffingere possum. Sed tamen ut monitus caveas, ne forte negoti Incutiat tibi quid sanctarum inscitia legum : 66 Si mala condiderit in quem quis carmina,

jus eft



[ocr errors]

VER. 129. And He, whose lightning, etc.] Charles Mordaunt Earl of Peterborow, who in the year 1705 took Barcelona, and in the winter following with only 208

[ocr errors]

h There, my retreat the best Companions grace, 125
Chiefs out of war, and Statesmen out of place.
There St. John mingles with my friendly bowl
The Feast of Reason and the Flow of foul:
And He, whose lightning pierc'd th' Iberian Lines,
Now forins my Quincunx, and now ranks my Vines,
Or tames the Genius of the stubborn plain, 131
Almost as quickly as he conquer'd Spain.
Envy must own, I live among the Great,

No Pimp of pleasure, and no Spy of state,
With eyes that pry not, tongue that ne'er repeats, 135
Fond to spread ftiendships, but to cover heats ;
To help who want, to forward who excel;
This, all who know me, know; who love me, tell;
And who unknown defame me, let them be
Scriblers or Peers, alike are Mob to me.

140 This is my plea, on this I reft my causek What saith my Council, learned in the laws ?

F. ? Your Plea is good; but still I say, beware! Laws are explain’d by Men--so have a care. It stands on record, that in Richard's times 145 A man was hang'd for very honest rhymes. m Consult the Statute: quart. I think, it is, Edwardi fext, or prim.. et quint. Eliz.

[ocr errors]


horse and goo foot enterprized and accomplished the Conqueit of Valentia.



H. Esto, fiquis * mala. fed bona fi quis

Judice condiderit laudatus CAESARE? fi quis

Opprobriis dignum laceraverit, integer ipse ?

T.. Solventur risu tabulae : tu miffus abibis.


Ver. 150. Libels and Satires ! lawless things indeed! But grave Epiftles, &c.] The legal objeétion is here more juftly and decently taken off than in the Original. Ho- . race evades the force of it with a quibble,

Efo, fiquis mala ; fed bona fi quis. But the Imitator's grave Epistles Shew the satire to be a serious reproof, and therefore juftifiable; which the integer ipse of the Original does not: for however this might plead in mitigation of the offence, nothing but their being grave Epiftles could justify the attack.

F. Indeed ?] Hor.
Solventur risu tabulae.

VER. 152:


See Libels, Satires-here you have it-read.

P. - Libels and Satires ! lawless things indeed! 150 But grave Epiftles, bringing Vice to light, Such as a King might read, a Bishop write, Such as Sir ROBERT would approve-

F. Indeed? The Cafe is alter'd-you may then proceed; 155 • In such a cause the Plaintiff will be hiss’d, My Lords the Judges laugh, and you're dismiss’d.

NOTES. Some Critics tell us, it is want of taste to put this line in the mouth of Trebatius. But our Poet confutes this cenfure, by shewing how well the sense of it agrees to his Friend's character. The Lawyer is cautious and fearful; but as soon as Sir ROBERT, the Patron both of Law and Gospel, is mentioned as approving them, he changes his note, and, in the language of old Plouden, owns, the Cafe is altered. Now was it not as natural, when Horace had given a hint that Auguftus himself supported him, for Trebatius, a Court Advocate, who had been long a Client to him and his Uncle, to confess the Cafe was altered?

[ocr errors][merged small]
« ZurückWeiter »