Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

This is the flow'ry wreath he wove,
To deck his bride, dear youth!
And this the ring with which my love
To me did plight his troth;
And this dear ring I was to keep,
And with it to be wed-
But here, alas! 1 sigh and weep
To deck my bridal bed.'

A blithsome knight came riding by,
And, as the bright moon shone,
He saw her on the green turf lie,

And heard her piteons moan;
For loud she cried. Oh stay, my love,
My true-love stay for me;
Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.'

[merged small][ocr errors][merged small]

1

1

Oh leave,' he cried, 'this grief so cold,
And leave this dread despair,
And thou shalt flaunt in robes of gold,
A lady rich and fair:

Thou shalt have halls and castles fair:
And when, sweet maid, we wed,
O thou shalt have much costly gear,
To deck thy bridal bed.'

Oh hold thy peace, thou cruel knight,
Nor urge me to despair;

With thee my troth I will not plight,
For all thy proffers fair:

But I will die with my own true-love-
My true-love, stay for me;

Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.

Thy halls and castles I despise,
This turf is all I crave;
For all my hopes, and all my joys,
Lie buried in this grave:

I want not gold, nor costly gear,
Now my true-love is dead;
But with fading flower and scalding tear
I deck my bridal bed.'

Oh! be my bride, thou weeping fair,
Oh! be my bride, I pray;

And I will build a tomb most rare,
Where thy true love shall lay:'
But still with tears she cried, 'My love,
My true love, stay for me;
Stay till I've deck'd my briaal bed,
And I will follow thee.

My love needs not a tomb so rare,
In a green grave we will lie;
Our carved works-these flow'rets fair,
Our canopy-the sky.

Now go. sir knight, now go thy ways-
Full soon I shall be dead-
And then return, in some few days,
And deck my bridal bed.

And strew the flower, and pluck the thorn,
And cleanse the turf, I pray;

So may some hand thy turf adorn
When thou in grave shall lay:
But stay, oh thou whom dear I love,
My true love, stay for me;

Stay till I have deck'd my bridal bed,
And I will follow thee."

This dirge is certainly not ancient; but it is no treason to say it is better than if it were. We cannot suppress a suspicion that these legendary pieces flowed from the pen of a poet to whom neither his own nor this generation has been altogether just. We mean William Julius Mickle, the translator of the Lusiad. His Sir Martyn, written in imitation of Spenser's manner, with much of the copious and luxuriant description of his original, shows his attachment to the study of the ancient poetry of Britain; and his two beautiful ballads, entitled Hengist and Mey, and the Sorceress, have the same harmony of versification, the same simple and affecting turn of expression, with the

Mr Mickle should have been a friend of the elder Mr Evans, as we believe, we consider that circumstance, joined to internal evidence, as sufficient to ascertain his property in the ballads in question.

We have also to complain, that in publishing some other imitations of the ancient ballads, the authors' names have been withheld where, perhaps, they were more easily attainable than in the case just stated. Thus the ingenious Mr Henry Mackenzie (author of the Man of Feeling is well known to have written the beautiful Scottish ballad entitled Kenneth; and Michael Bruce that of Sir John Ross. The ballad of the Laidley Worm of Spindleston Heughs is also known to have been, in a very great measure, the production of the Rev. Mr Lambe, late vicar of Norham, and editor of the Battle of Floddenfield. It is founded upon a prevailing tradition in Bamboroughshire, and the author has interwoven a few stanzas of the original song concerning it, which begins,

"Bambro' castle's built full high,

It's built of marble stone,
And lang lang may the lady wait
For her father's coming home," &c.

In revising his father's publication, Mr R. Evans has, with great judgment, discarded a number of sing-song imitations of the ancient ballad by Jerningham, Robinson, and other flimsy pretenders, who, seduced by the apparent ease of the task, ventured to lay their hand upon the minstrel lyre. For a different reason, he has omitted the contributions which his father levied upon Goldsmith, Gray, and other eminent moderns, whose works are in every one's hand. By this exclusion he has made room for a selection of genuine ancient poetry, compiled, by his own industry, from the hoarded treasures of black-letter ballads.

It is no disgrace to Mr Evans, that these veterans, whom he has introduced to recruit his diminished ranks, are, generally speaking, more respectable for their antiquity than for any thing else. Percy, Ellis, and other editors of taste and geniùs, had long ago anticipated Mr Evans's labours, and left him but the refuse of the market. Some of the ballads, indeed, exhibit such wretched doggrel as serves, more than the dissertations of a thousand Ritsons, to degrade the character of our ancient song-enditers.

The "Warning to Youth," for example, "shewing the lewd life of a merchant's sonne of London, and the misery that at the last he sustained by his notoriousnesse," might, notwithstanding the valuable moral attached to it, have been left, without injury to the public, to "dust and mere oblivion." Had we known Mr Evans's curiosity in such matters, we could have supplied him with as much stale poetry of a similar description as would have made his four volumes twenty.

"It was a maid of low degree
Sat on her true-love's grave,
And with her tears most piteously
The green turf she did lave;

She strew'd the flow'rs, she pluck'd the weed,
And show's of tears she shed:
'Sweet turf,' she cried, by fate decreed
To be my by bridal bed!

'I've set thee. flow'r, for that the flow'r Of manhood lieth here;

And water'd thee with plenteous show'r

Of many a briny tear.'
And still she cried, 'Oh stay, my love,
My true-love, stay for me;
Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.

Sweet turf, thy green more green appears,
Tears make thy verdure grow,
Then still I'll water thee with tears,
That thus po asely flow.
Oh stay for me, departed youth,
My true love, stay for me;
Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.

This is the flow'ry wreath he wove,
To deck his bride, dear youth!
And this the ring with which my love
To me did plight his troth;
And this dear ring I was to keep,
And with it to be wed-
But here, alas! 1 sigh and weep
To deck my bridal bed.'

A blithsome knight came riding by,
And, as the bright moon shone,
He saw her on the green turf lie,

And heard her piteons moan;
For loud she cried, 'Oh stay, my love,
My true-love stay for me;
Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.'

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

'Oh leave,' he cried, 'this grief so cold,
And leave this dread despair,
And thou shalt flaunt in robes of gold,
A lady rich and fair:

Thou shalt have halls and castles fair:
And when. sweet maid, we wed,
O thou shalt have much costly gear,
To deck thy bridal bed.'

'Oh hold thy peace, thou cruel knight,
Nor urge me to despair;
With thee my troth I will not plight,
For all thy proffers fair:

But I will die with my own true-love-
My true-love, stay for me;
Stay tl I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.

Thy halls and castles I despise,
This turf is all I crave;
For all my hopes, and all my joys,
Lie buried in this grave:

I want not gold, nor costly gear,
Now my true-love is dead;
But with fading flower and scalding tear
I deck my bridal bed.'

Oh! be my bride, thou weeping fair,
Oh! be my bride, I pray;

And I will build a tomb most rare,
Where thy true-love shall lay :'
But still with tears she cried,' My love,
My true love, stay for me;
Stay till I've deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.

My love needs not a tomb so rare,
In a green grave we will lie;
Our carved works-these flow 'rets fair,
Our canopy-the sky.

Now go. sir knight, now go thy ways—
Full soon I shall be dead-

And then return, in some few days,
And deck my bridal bed.

And strew the flower, and pluck the thorn,
And cleanse the turf, I pray;

So may some hand thy turf adorn
When thoa in grave shall lay:
But stay, oh thou whom dear I love,
My true love, stay for me;

Stay till I have deck'd my bridal bed,
And I will follow thee.""

This dirge is certainly not ancient; but it is no treason to say it is better than if it were. We cannot suppress a suspicion that these legendary pieces flowed from the pen of a poet to whom neither his own nor this generation has been altogether just. We mean William Julius Mickle, the translator of the Lusiad. His Sir Martyn, written in imitation of Spenser's manner, with much of the copious and luxuriant description of his original, shows his attachment to the study of the ancient poetry of Britain; and his two beautiful ballads, entitled Hengist and Mey, and the Sorceress, have the same harmony of versification, the same simple and affecting turn of expression, with the

Mr Mickle should have been a friend of the elder Mr Evans, as we believe, we consider that circumstance, joined to internal evidence, as sufficient to ascertain his property in the ballads in question.

We have also to complain, that in publishing some other imitations of the ancient ballads, the authors' names have been withheld where, perhaps, they were more easily attainable than in the case just stated. Thus the ingenious Mr Henry Mackenzie (author of the Man of Feeling) is well known to have written the beautiful Scottish ballad entitled Kenneth; and Michael Bruce that of Sir John Ross. The ballad of the Laidley Worm of Spindleston Heughs is also known to have been, in a very great measure, the production of the Rev. Mr Lambe, late vicar of Norham, and editor of the Battle of Floddenfield. It is founded upon a prevailing tradition in Bamboroughshire, and the author has interwoven a few stanzas of the original song concerning it, which begins,

"Bambro' castle's built full high,

It's built of marble stone,
And lang lang may the lady wait
For her father's coming home," &c.

In revising his father's publication, Mr R. Evans has, with great judgment, discarded a number of sing-song imitations of the ancient ballad by Jerningham, Robinson, and other flimsy pretenders, who, seduced by the apparent ease of the task, ventured to lay their hand upon the minstrel lyre. For a different reason, he has omitted the contributions which his father levied upon Goldsmith, Gray, and other eminent moderns, whose works are in every one's hand. By this exclusion he has made room for a selection of genuine ancient poetry, compiled, by his own industry, from the hoarded treasures of black-letter ballads.

It is no disgrace to Mr Evans, that these veterans, whom he has introduced to recruit his diminished ranks, are, generally speaking, more respectable for their antiquity than for any thing else. Percy, Ellis, and other editors of taste and genius, had long ago anticipated Mr Evans's labours, and left him but the refuse of the market. Some of the ballads, indeed, exhibit such wretched doggrel as serves, more than the dissertations of a thousand Ritsons, to degrade the character of our ancient song-enditers.

The "Warning to Youth," for example, "shewing the lewd life of a merchant's sonne of London, and the misery that at the last he sustained by his notoriousnesse," might, notwithstanding the valuable moral attached to it, have been left, without injury to the public, to "dust and mere oblivion." Had we known Mr Evans's curiosity in such matters, we could have supplied him with as much stale poetry of a similar description as would have made his four volumes twenty.

him into publishing what is no otherwise valuable than as it is old, a prejudice by which all antiquarian editors are influenced in a greater or less degree, we have to applaud the diligence with which he has traced and recovered some beautiful and some curious pieces of poetry, which possess intrinsic merit and interest. Among the former we distinguish the address to a disappointed, or rather a forsaken lover, which has, we think, a turn of passion that is new, upon a very thread-bare subject.

I am so farre from pittying thee,
That wear'st a branch of willow tree,
That I do euvie thee and all,
That once were high and got a fall:
Q willow, willow, willow tree,
I would thou didst belong to mee.

That wearing willow doth imply,
That thou art happier farre than I,

For once thou wert where thon wouldst be,
Though now thou wear'st the willow tree:
O willow, willow, sweete willow,
Let me once lie upon her pillow,

I doe defie both boughe and roote,
And all the fiends of hell to boote;
One houre of paradised joye,

Makes purgatorie seeme a toye:
O willow, willow, doe thy worst,
Thou canst pot make me more accurst.

I have spent all my golden time,
In writing many a loving rime,
I have consumed all my youth
In vowing of my faith and trueth:
O willow, willow, willow tree,
Yet can I not beleeved bee.

And now alas it is too late,
Gray hares, the messengers of fate,
Bid me to set my heart at rest,
For beautie loveth young men best:
O willow, willow, I must die,
Thy servant's happier farre then I."

The Symptoms of Love," p. 246, is another very pretty song, and there are many scattered through the volumes which have considerable elegance of expression, or a quaintness rendered venerable by antiquity, and which, like the grotesque carving on a gothic niche, has a pleasing effect, though irreconcilable with the strict rules of taste.

These praises apply chiefly to the songs and minor pieces of lyrical poetry. The only ancient ballad, actually connected with history and manners, which Mr Evans's labours have presented to us for the first time, is the murder of the Wests, by the sons of the Lord Darsy. Its chief merit is its curiosity.

Among the poems which are deservedly inserted, we cannot help remarking that entitled "The Felon Sow and the Freeres of Rich mond," as Lelonging to a class of compositions which has been but lightly discussed by our antiquaries-we mean the burlesque romance of the middle ages, with which, doubtless, the minstrel and tale-teller relieved the uniformity of their heroic ditties. In these ludicrous poems, which are a kind of parody upon the metrical romances, churchmen and peasants are introduced imitating the knightly pastimes of chivalry; and their awkward mishaps and absurd blunders must have been matter of excellent mirth to the doughty knights and gallant barons who listened to the tale. Thus, in the case before us, the felon sow was the undisturbed tenant of the woods of Rokeby, and the romantic banks of the Greta-her size and ferocity are de

« ZurückWeiter »