Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

“ Nam quamquam neque Tarpeias bellator ad acres
Ibis ovans, procul augusto comitante Senatu,
Murali neque tormento Mavortia rumpes
Monia, nec clusas perrumpes ariete portas':
At raucum tonitru, quo fractus dissilit orbis
Terrarum pontusque tuum est. Tu, ardentibus astris
Transfixum, multo percurris fulmine mundum.
At Boreas tibi servit, at igni armatus & auro
Orion. At Pleïades, septemque Triones,
Nocte atra, sedesque tuas & limina servant.
At vero quacunque pedum vestigia figes,
At tua perculsi cessabunt nomina morbi,
Et cæco Pluton animas dimittet Averno.
At te, terribilis lethi Ditisque potentem,
Aërias equitantem auras, nubesque secantem,
Circum acies fusa aligerûm, atque exercitus omnis
Cælorum, qui nascenti se junxerat ante,
Æterna evectum Capitoli in sede locabit.
Excipietque iterum venientem, & nube serena
Fulgentem, nostrosque humeros, nostrosque lacertos.
Tum, simul horrisono fremitu tua buccina Gangen
Percurret gelidamque Helicen, mors tota remittet
Pallentes populos, & dulci luce carentés..

Salve autor, salve omnipotens, qui sanguine nobis
Effuso patriam peperisti, & munera vitæ.
Salve ingens lethi domitor: quem corpore toto,
Tertia lux nigris venientem excepit ab umbris.

Continuo fractam senserunt omnia mortem,
Jamque triumphatum penitus penitusque subactum
Audacem colubrum, morti qui vincula 'primus
Laxavit, totumque Erebo dimisit in orbem.

Hinc, lethi immemores, venturo incumbimus ævo,

Et vitæ egressi tenebris, donamur Olympo.” p. 330. His minor poems present a variety of metres and subjects, through part of which alone we have made our way-a book of satires in iambic metre, several books of elegies, poems on the nuptials of Grotius, the death of Turnebus, &c. &c. &c. The following ode is a pleasing imitation of Horace. Ad Reinerum Bontium, amicorum suavissimum, hospitem suum, dis

cessurus: invidiam pasci in vivos, mortuis parcere.

“ Jam ter benignum ver aperit caput,
Et ter nivali sidere Jupiter

Decussit arbustis honorem,
Et viridem foliis juventam;

Ex quo beatis otia ducimus
Inscripta Musis, optime Reineri,

Et dura curarum perosi, et

Carnifices animi dolores. Sæpe innocenti lætitia diem Et non severi munera Liberi

Traxisse tecum, sæpe totas

Dulcibus eloquiis recordor Junxisse noctes; candidus ingeni, Et si quam amica fata dabunt viam,

Nec inclytæ pulchræque laudis,

Nec decoris moriturus expers. Sed livor altis ceu comes additus Incumbit ausis, nec timet igneas

Tentare victurasque mentes,

Dum superest, patiturque cerni Mortale corpus. Mox ubi corpori Tardo superstes spiritus, æthera

Perrupit, & victrix sepulchri

Calcat humum, populosque fama Volat per omnes; stat procul & premit Os turpe vulgus: nec tumulum petit,

Nec tangit æternos honores,

Et cinerem prope consecratum, Favetque rapto. Sic Semeles puer Sævam Lycurgi sustinuit manum;

Sic magnus Alceides, supremum

Comperit invidiam domari Non ante bustum. Mors rabiem domat, Redditque seris præmia manibus

Non ante concessura vivo

Gloria, quod dabit interempto.
Hic ordo rerum est. Non ego quem vides,
Amice Bonti, dedecus aut pudor

Egisse sub tectis iisdem
· Arguar, aut male notus hospes.
Seu me beatum Socraticæ ferent
Vixisse chartæ, seu tibi credita

Stagira, seu duri Cleanthis

Porticus, & rigidi Catonis :
Seu diva Golgon quæ colit & Paphon,
Olim juventæ pars melior meæ,

Transmittet in seros nepotes

Innocuum lepidumque nomen; Sèu quicquid olim moliar arduum,

Phobi sacerdos immeritus mori :

Nec Tænarum post fata & urnam,
. Nec tacitum subiturus amnem. ·
Non si trecentis invida sibilis
Attollat, ora imbellis inertia,

Quam vertere in se cogit arma

Impatiens popularis auræ
Laudumque virtus; consilii tenax,
Solamque honesti currere semitam

Persuasa: nec cessura retro

Plebis ad arbitrium volentis. .
At tu, nihil quo candidius polum,

Pulchramque Phobi conspicit orbitam,
· Quem fata disjungunt dolentem,

Pectore constituas amicum.
Nec auspicati fæderis immemor,
Ventis amorem trade rapacibus,

Quem posteri discent, nec uno

Fama loquax celebrabit ævo.
Hac lege, mensam sæpe sub ultimam,
Cum vina regnant, totaque mens patet,

Infunde crateræ capaci
Dulcis amicitiæ liquorem.

The preceding ode, in praise of Venice, begins majestically.

“ Diva, quam cælo generatus alto
Trous Antenor, patriæ superstes
Fixit, æternamque dedit profundo in-

cumbere ponto." The following description of Hugo Grotius's first love may amuse the reader.

“ Ille inscius ora,
Et risus faciles, nec duram in virgine formam,
Diligit, incipiens, & adhuc securus amorum;
Nollet abesse tamen. Batavis discedere certa est
Finibus, & rursus patrias defurtur in oras.
Aspicit absentem, totusque in imagine formæ
Vertitur, & ventos animo metitur & undas.
Paulatim gemitus, paulatim vota sequuntur,
Et quicquid plebs læsa solet. Mox carmina manant,
Et doctæ lachrimæ: lachrimæ de vulnere manant,
Victurusque dolor. Sic quondam Cous & Umber,

Et si quem Veneri læsum dilexit Apollo,
Quisque suas seros lachrimas dimisit in annos.
Ergo omnes Mariæ complentur nomine ceræ,
Felicem tabulæ, Mariam chartæque loquuntur.
Coperat infelix majores volvere curas,
Et Tragicos tentare modos: ter pulpita Cypris
Fregit, & audaces fluxerunt crinibus hydri,
Delapsisque hederis frontem mitissima myrtus
Circuit, & Paphiæ velarunt tempora vittæ.
Ah quoties mestos ad læta negocia vultus
Transtulit, & cæcos celando prodidit ignes,
Ardoresque suos turbataque civibus ora,
Et gestus quos suasit Amor! jam displicet illi
Si quæ visa fuit reliquis præstantior olim,
Et formæ subeunt fastidia. Vota relinquunt
Finitimas urbes, patriæque excedit imago
Sensibus attonitis. Pelago mens errat, & undæ :

Fluctibus abripitur, propriosque in pectore versat.” We conclude with a short “ elegia,” and a copy of Greek verses on a whimsical subject ...

“ Divini saltus, & saltibus æmula ripa,

Fessarum sedes humida Naïadum,
Et lauri fragiles, & quæ superimpendentes

Solis oberrantes excipitis radios
Intonsæ myrti; quæque alto è culmine lapsa

Innocuo serpis murmure, lenis aqua;.
Heinsius has vobis, si quicquam dulce putatis,

Exuvias vestris pendit ab arboribus,
Hanc zonam, strophiumque, laboratamque corollam,

Quam mea lux manibus texuit ipsa suis,
Collapsam de temporibus, cum forte, sub illa

Arbore, jucundis compositam violis
Grata quies blando deceperat illice vento,

Et nunquam tacitæ garrulus humor aquæ.
Quam Zephyrus lentis pendentem assibilet alis,

Et tepidis tingat humida nox lachrymis,
Mane novo: cum sideribus jam pene peractis

Lucifer Eoo fulgurat in thalamo.
Quod si forte súos huc verterit improba vultus,

Atque iterum vestris occubet in foliis,
Dulci victa sopore, & euntis murmure rivi;

Depositum præsto sentiät esse suum....
Vos eritis testes, Zephyrus pater, auraque fontis.
· Perfidiæ testes non decet esse. Deos.”

In pulices of

culices à se interfectos, cum ab iis totam

Swindrechti exagitatus esset.

noctem

'Ενθάδε κωνώπεσσιν όλην την νύκτα σαλαίων

Ψύλλαις τ' αγχιμάχοις εύδε σοβ’ Είνσιάδης
Αυτάρ ανισάμενος τυγερής εξ όρθριος ευνής,

Πολλές εύρεν εη χειρί κατακταμένες.
Tegoepórn, où di dižai ávàgora Pūrce napórtav,

Nuutinárs, Útvwv ipetéqur plogéas.”

ART. V. Poems, by the Rev. James Hurdis, D. D. late Fellow

of Magdalen College, and Professor of Poetry in the University of Oxford*.

The appearance of Cowper in English poetry, was one of those literary phenomena which betoken the approach of a new age. The taste of the public mind, and the employment of the poetical talent of Britain, had for some time been gradually, and almost unconsciously, from causes upon which we will not here speculate, assuming a new direction; old tastes and prepossessions were melting away; and a poet of eminent abilities only was wanting, to break down formally the barriers of prejudice, and to sign, as it were, the warrant by which coming geniuses might be authorised to develope themselves in a different manner from their predecessors. Cowper has perhaps as good a title as any other writer to the distinction mentioned. His great contemporary Burns may have had much more eventual influence on the poetry of the succeeding generation; but that of Cowper was more ostensible, and, if we may so speak, more palpable. He was not the originator of the present age of poetry; but he was the morning-star which preceded its rising. The delightful freedom of his manner, so acceptable to those who had long been accustomed to a poetical school of which the radical fault was constraint; his noble and tender' morality; his fervent piety; his glowing and well expressed patriotism; his descriptions, unparalleled in vividness and accuracy since Thomson; his playful humour, and his powerful satire; the skilful construction of his verse, at least in The Task, and the refreshing variety of that fascinating poem,-altogether conspired to render him highly popular, both among the multitude of common readers, and among

I

cy sie skilful hing variet him highamong

e skilful mason; hisons, unparalwing

* Our extracts are made from a collected edition of his works, published at the Oxford University Press.

« ZurückWeiter »