SCENE II. The French Camp. Enter Dauphin, ORLEANS, RAMBURES, and others. Orl. The sun doth gild our armor; up, my lords. Dau. Montez a cheval:-My horse! valet! lac quay? ha! Orl. O brave spirit! Orl. Rien puis? l'air et le feu Dau. Ciel! cousin Orleans. Enter Constable. Now, my lord constable. Con. Hark, how our steeds for present service neigh. That their hot blood may spin in English eyes, Ram. What, will you have them weep our horses' blood? How shall we then behold their natural tears? Enter a Messenger. Mess. The English are embattled, you French peers. Con. To horse, you gallant princes! straight to horse! Do but behold yon poor and starved band, 1 Via, an exclamation of encouragement-on, away; of Italian origin. 2 "That their hot blood may spin in English eyes, This is the reading of the folio, which Malone has altered to dout, i. e. do out, in provincial language. That our French gallants shall to-day draw out, The vapor of our valor will o'erturn them. 'Tis positive 'gainst all exceptions, lords, That our superfluous lackeys, and our peasants,— Who in unnecessary action swarm About our squares of battle, were enough A very little little let us do, What's to say? And all is done. Then let the trumpets sound Enter GRANDPRE. Grand. Why do you stay so long, my lords of Yon island carrions, desperate of their bones, Their ragged curtains3 poorly are let loose, 1 The tucket-sonuance was a flourish on the trumpet as a signal to prepare to march. The phrase is derived from the Italian toccata, a prelude or flourish, and suonanza, a sound, a resounding. Thus in the Devil's Law Case, 1623, two tuckets by two several trumpets. 2 "Yon island carrions." The description of the English is founded on Holinshed's melancholy account, speaking of the march from Harfleur to Agincourt:-"The Englishmen were brought into great misery in this journey; their victual was in a manner all spent, and now could they get none:-rest none could they take, for their enemies were ever at hand to give them allarmes: daily it rained, and nightly it freezed; of fewel there was great scarcity, but of fluxes great plenty; money they had enough, but wares to bestow it upon, for their releife or comforte, had they little or none." 3 Their ragged curtains are their colors. 4 Ancient candlesticks were often in the form of human figures, holding the socket for the lights in their extended hands. With torch-staves in their hand: and their poor jades Con. They have said their prayers, and they stay for death. Dau. Shall we go send them dinners, and fresh suits, And give their fasting horses provender, Con. I stay but for my guard. On, to the field; I will the banner from a trumpet take, The sun is high, and we outwear the day. [Exeunt. SCENE III. The English Camp. Enter the English Host; GLOSTER, BEDFORD, Exeter, SALISBURY, and WESTMORELAND. Glo. Where is the king? Bed. The king himself is rode to view their battle. West. Of fighting men they have full threescore thousand. Exe. There's five to one; besides, they all are fresh. God be with you, princes all; I'll to my charge. 1 The gimmal bit was probably a bit in which two parts or links were united, as in the gimmal ring, so called because they were double linked; from gemellus, Lat. 2 "I stay but for my guard." Dr. Johnson and Mr. Steevens were of opinion that guard here means rather something of ornament, than an attendant or attendants. 'Then, joyfully, my noble lord of Bedford, - Bed. Farewell, good Salisbury; and good luck go with thee! Exe. Farewell, kind lord; fight valiantly to-day. And yet I do thee wrong, to mind thee of it, [Exit SALISBURY. Bed. He is as full of valor, as of kindness ; O that we now had here Enter KING HENRY. But one ten thousand of those men in England, That do no work to-day! K. Hen. What's he that wishes so? My cousin Westmoreland ?2-No, my fair cousin. If we are marked to die, we are enough To do our country loss; and if to live, The fewer men, the greater share of honor. No, 'faith, my coz, wish not a man from England. 1 " And my kind kinsman." This is addressed to Westmoreland by the speaker, who was Thomas Montacute, earl of Salisbury: he was not, in point of fact, related to Westmoreland; there was only a kind of connection by marriage between their families. 2 In the quarto this speech is addressed to Warwick. 3 To yearn is to grieve or vex. Let him depart; his passport shall be made, We few, we happy few, we band of brothers, 1 "The feast of Crispian." The battle of Agincourt was fought upon the 25th of October, 1415. 2 i. e. shall advance him to the rank of a gentleman. King Henry V. inhibited any person, but such as had a right by inheritance or grant, from bearing coats of arms, except those who fought with him at the battle of Agincourt; and these last were allowed the chief seats at all feasts and public meetings. |