Abbildungen der Seite

Free passage


the individuals composing the Comanche and Witchetaw nations 1836. and their associated bands or tribes of Indians, and between these nations or tribes and the Cherokee, Muscogee, Choctaw, Osage, Seneca and Quapaw nations or tribes of Indians.

ARTICLE. 2. Every injury or act of hostility by one or either of the contracting parties on the other, shall be mutually forgiven and forever forgot.

Article 3. There shall be a free and friendly intercouse between all the contracting parties hereto, and it is distinctly un-through the toderstood and agreed by the Comanche and Witchetaw nations and their associated bands or tribes of Indians, that the citizens of the United States are freely permitted to pass and repass through their settlements or hunting ground without molestation or injury on their way to any of the provinces of the Republic of Mexico, or returning therefrom, and that each of the nations or tribes named in this article, further agree to pay the full value for any injury their people may do to the goods or property of the citizens of the United States taken or destroyed, when peaceably passing through the country they inhabit, or hunt in, or elsewhere. And the United States hereby guaranty to any


Indemnification or Indians of either of the said Comanche or Witchetaw nations, to be allowed for and their associated bands or tribes of Indians, a full indemnifi- Jeu from the lecation for any horses or other property which may be stolen from them: Provided that the property so stolen cannot be recovered, and that sufficient proof is produced that it was actually stolen by a citizen of the United States, and within the limits thereof.

ARTICLE 4. It is understood and agreed by all the nations or tribes of Indians parties to this treaty, that each and all of the said nations or tribes have free permission to huni and trap in the Great Prairie west of the Cross Timber, to the western limits of the United States.

ARTICLE 5. The Comanche and Witchetaw nations and their Injuries to goods, associated bands or tribes of Indians, severally agrec and bind be paid dich song themselves to pay full value for any injury their people may do them. to the goods or other property of such traders as the President of the United States may place near to their settlements or hunting ground for the purpose of trading with them.

Article 6. The Comanche and Witchetaw nations and their Other Indians associated bands or tribes of Indians, ag ree, that in the event any grounds, not to be of the red people belonging to the nations or tribes residing south molested of the Missouri river and west of the State of Missouri, not parties to this treaty, should visit their towns or be found on their hunting ground, that they will treat them with kindness and friendship and do no injury to them in any way whatever.

ARTICLE 7. Should any difficulty hereafter unfortunately peace to be pre arise between any of the nations or tribes of Indians parties hereunto, in consequence of murder, the stealing of horses, catile, or other cause, it is agreed that the other tribes shall interpose their good offices to remove such difficulties, and also that the Government of the United States may take such measures


given to the Indiane.

1836. as they may deem proper to effect the game object, and see that

full justice is done to the injured party. Presents to be

Article 8. It is agreed by the commissioners of the United States, that in consequence of the Comanche and Witchetaw nations and their associated bands or tribes of Indians having freely and willingly entered into this treaty, and it being the first they have made with the United States or any of the contracting parties, that they shall receive presents immediately after signing, as a donation from the United States; nothing being asked from these nations or tribes in return, except to remain at peace with the parties hereto, which their own good and that of their posterity require.

ARTICLE 9. The Comanche and Witchetaw nations and their associated bands or tribes, of Indians, agree, that their entering into this treaty shall in no respect interrupt their friendly relations with the Republic of Mexico, where they all frequently hunt and the Comanche nation principally inhabit; and it is distinctly understood that the Government of the United States desire that perfect peace shall exist between the nations or tribes named in this article and the said republic.

Article 10. This treaty shall be obligatory on the nations or tribes parties hereto from and after the date hereof, and on the United States from and after its ratification by the Government thereof. Done and signed and sealed at Camp Holmes on the eastern

border of the Grand Prairie near the Canadian river

in the Muscogee nation, this twenty-fourth day of August, (L. S.]

one thousand eight hundred and thirty-five, and of the
independence of the United States the sixtieth.


Brigr. Genl. U. S. Army.

L. S.


Ishacoly x or,
Qeenashano x or,
Tabaqeena x or,
Pohowetowshah x or,
Shabbakasha x or,
Neraquassi x or,
Toshapappy x or,
Pahohsareya x or,
Pahkah x or,
Witsitony x or,
Leahwiddikah x or,
Esharsotsiki x or,
Pahtrisula x or,
Ettah x or,
Tennowikah x or,
Kumaquoi x or,
Taqquanno x or,

The wolf.
The war eagle.
The big eagle.
The brass man.
The roving wolf.
The yellow horse.
The white hare.
The broken arm.
The man who draws the bow.'
He who sucks quick.
One who stirs up water.
The sleeping wolf.
The dog

The gun.

The boy who was soon a man.
The woman who cuts buffalo meat.
The amorous man.


Kowa x or,
Soko x or,

The stinking tobacco box.
The old man.


[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The man who dont speak.
The man who marries his wife

The riding chief.
The travelier.
The drummer.
The first man in four battles.
The man who weans children too

The man who sees things done in

the wrong way
The man who tries to excel the

bead chief.
The man who killed an enemy in

the water.
The twin.
The ambitious adulterer.
The summer.
The man with the dog-skin cap.
The man with one side of his head


Noccuttardaditch x

Katardedwadick x or,

Losshah x or,
Taytsaaytah or,
Tokaytah x or,
Musshakratsatady x or,
Kipsh x or


Dutch x.
David Melton x.


Roley McIntosh x.
Chilly McIntosh.
Cho-co-te-tuston-nogu x or, Marshal of the Cho-ce-te clan.
Tus-ca-ne-ha x or,

The marshal.
Tulsy Harjoe x or, Crazy town.
Alexander Lasley x.
Neha Harjoe x or,

Crazy marshal.
Tustunucke Harjoe x or,

Crazy warrior.
Powes Emarlo x or,

Marshal of Powes clan.
Cosa Yehola x or,

Marshal of Cosa clan.
Powes Yehola x or, Marshal of Powes clan.
Toma Yehola x or,

Marshal of Toma clan.
Cosado Harjoe x or,

Crazy Cosada.
Neha Harjoe x or,

Crazy marshal.
Cosada Tustonnogee x or,

The Cosada warrior.
Octiyachee Yehola x or, Marshal of Octiyachee clan
Nulthcup Tustonnogee x or, The middle warrior.
Ufala Harjoe x or,

Crazy Ufala.


A fox without a heart,

The slender man.
To be praised.

Cholafixico x or,
Joseph Miller x.
Samuel Brown x.
Archi Kennard x.
Towannay x or,
Saccasumky or,
Siah Hardrige x.
Warrior Hardridge x.
George Stedham x.
Itchhas Harjoe x or,
Itchofake Harjoe x or,
Satockhaky x or,
Semehechee x or,
Hoyane x or,
Melola x or,
Mateter x or,
Billy x.
Tuskia Harjoe x or,
Aussy x or,
Tohoithla x or,
John Hambly.
K. Lewis.
John Wynn.
David McKillap.

[blocks in formation]


Musha-la tubbee x or, The man killer..
Na tuck-a-chee x or,

Fair day.
Par-chee-ste-cubbee x or, The scalp-holder.
To-pi-a-chee hubbee x or, The painted face.
Ya-chha-a-o-pay x or,

The leader of the warriors.
Tus-qui-hola-tah x or, The travelling warrior.
Tic-eban-jo-hubbee x or,

The first for war.
Nucke Stubbee x or, The bullet that has killed.
Toqua xor,

What you say.
Po-sha-ma-stubbee x or, The killer.
Nuck-ho-ma-harjoe x or, The bloody bullet,
Thomas Mickie x.
Halam-he-sha x or,

The bat.
Ok-chia x or,

Life. Tus-ca-homa-madia x or, The red warrior. Tun-up-me-a-homa x or, The red man who has gone to war. Par-homa x or,

The red hoop. No-wah-ba x or,

The man who kills the



he meets him. Hisho-he meta x or, A young waiter. Cho-ma-la-tubbee x or, The man who is sure his

enemy is

dead. Hokla-no-ma x or,

The traveller in the town.
William x.
Measho Nubbee x or,

He who knows where the enemy

was killed.

[blocks in formation]

Tah-ha-la x cr,

The leaping deer.
Shone-ta-sah-ba x or,

The black dog.
Wah-shin-pee-sha x or,

The wicked man.
Tun-wan-le-he x or,

The town mover.
Whoa-har-tee x or,

The war eagle.
Me-tah-ne-gah x or,

The crazy robe.
Wah-she-sho-hee x or,

The smart spirit.
Ah-ke-tah x or,

The soldier.
Weir-sah-bah-sha x or, · The hidden black.
Ne-ko-jah x or,

The man hunter.
Hor-tea-go x or,

Like night.
Wah-hah-tah-nee x or,

The fast runner.
Wah-nah-shee x or,

The taker away.
Ces-sah-ba x or,

The man in black.
Es-kah-mar-ne x or,

The white horn.
Kou-sah-she-la x or, Walking together.
Tcha-to-kah x or,

The buffalo.
O-ke sah x or,

The man aside.
Wah-she-wah-ra x or,

The stopper.
Wah-ho-ba-shungee x or

The idolater.
Tone-ba-wah-tcha-la x or, Hard to look at the sun rising.
Shoe-chem-mo-nee x or,

The elk whistler.
Wasb-kah-cha x or,

The tumbler.
Wah-ha x or,

The Pawnee chief's namesake.
Wah-kee-bah-nah x or,

The hard runner.
War-tcha-sheen gah x or, The scalp-carrier.
O shaun-ga-tun-ga x or,

The big path.
Wah-hee-no-pee x or,

The bone necklace.
Lee-sap-kah-pee x of,

The man who missed his enemy.
Wah-to-ke-kah x or,

Raw meat.
Wah-wah-shee x or, Quick runner.
Kah-he-ka-saree x or, Chief killer.
O-lash-tah-ba x or,

Mah-ne-nah-shee x or, The walker.
Shaun-ga-mo-nee x or,

The fall chief.
Tee-sha-wah-ra x or,
Ne-kah-wah-shee-tun-gah xor, The brave spirit.

Dry grass.

« ZurückWeiter »