Beyond the Codices: The Nahua View of Colonial MexicoUniversity of California Press, 01.01.1976 - 235 Seiten |
Inhalt
I | 1 |
II | 13 |
III | 21 |
IV | 43 |
V | 44 |
VI | 54 |
VII | 58 |
VIII | 64 |
XXII | 108 |
XXIII | 110 |
XXIV | 114 |
XXV | 116 |
XXVII | 124 |
XXVIII | 128 |
XXIX | 136 |
XXX | 148 |
IX | 68 |
X | 72 |
XI | 76 |
XII | 78 |
XIII | 83 |
XV | 88 |
XVI | 90 |
XVII | 92 |
XVIII | 94 |
XIX | 96 |
XXI | 98 |
XXXI | 165 |
XXXIII | 169 |
XXXIV | 171 |
XXXV | 185 |
XXXVI | 191 |
XXXVII | 193 |
XXXVIII | 199 |
XXXIX | 203 |
XL | 209 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beyond the Codices: The Nahua View of Colonial Mexico J. O. Anderson,Frances F. Berdan,James Lockhart Eingeschränkte Leseprobe - 2021 |
Beyond the Codices: The Nahua View of Colonial Mexico J. O. Anderson,Frances F. Berdan,James Lockhart Eingeschränkte Leseprobe - 2021 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
½ tomín alcalde alldes Alonso altepetl amatl años Audiencia auh yn ayac Azcapotzalco Baltasar brazas cacao beans çan catca cenca centetl cepa chane church classical Nahuatl councilman Coyoacan Diego dios Domingo Don Francisco don Juan doña estancia Fabián Felipe fiscal Florentine Codex franco give 2 tomines governor huan huel Huitzilopochco ihuan Indian inic ipan itech itequiuh itequiuh ome Juan Soriano Juana juº lord Luis María Martín melio metztli Mexico Miguel mitic mixpantzinco mochi Nahuatl documents nahui named niman niquitohua nitlanahuatia notary ome domi omochiuh ompa oncan Pedro pesos quavitl quimana ce domi regidores rods long sellers señor don Spaniards Spanish Spanish translation tax is ½ testigos tlacatl tlalli tlatoani Tlaxcala tomi tomines Tostón town tribute wide words xihuitl yehuatl yhoan yhua yhuan yn axcan yn iquac ynic ynic patlauac ynin yntla yoan ypampa ypan ytech ytoca ytocaiocan yuan yuhqui yvan